• The Fed has never given loans to anyone other than a depository institution that is a bank until last month, except they did so in the Depression.

    上个月,联邦政府已经开始限制贷款业务,除了银行以外的其他金融机构,休想再放出一分钱的贷款,也就是在萧条时政府才会这么做。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We have to do it again because the mortgage institutions have deteriorated somewhat.

    我们必须再做一次改革,因为抵押贷款机构已经有所恶化

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Another example is the Saving and Loan Association.

    还有一种存款机构叫做储蓄贷款协会

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But the FSLIC wasn't; it was sleeping at the switch, so it allowed banks in the United States -it was primarily Savings and Loans who did this -to make bad loans and they were playing this moral hazard game.

    但是FSLIC没有如此,制度变换初期他们对一切放任不管,于是这让美国的银行...,主要指的是那些储蓄贷款机构...,发放不良贷款,他们开始参与这项充满道德风险的游戏

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定