• She's stuck between competing ideals of bodily purity just as surely and as firmly as she is stuck to her seat.

    她陷入贞洁理念的矛盾迷潭之中,与陷入陷入椅子一样确定而坚定。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The two brothers in the mask engaged in that philosophical debate about the force, or the strength, of virginity.

    戏中的两兄弟曾为,贞洁的力量这一哲学问题争论过。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And, as I mentioned a moment ago, we will return to this question of what has been interestingly called the young Milton's "chastity fetish."

    正如我刚才提到的,我们回到这个,被风趣的称为,年轻弥尔顿的“贞洁崇拜“的问题上来“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And the figure of the poetic rewards for chastity continues to surface throughout Milton's early works.

    同时,因为操守贞洁而受到诗意赞美的人,贯穿了弥尔顿的早期作品。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • As the head of the true church, Peter's voicing here his disgust that the virtuous Edward King, soon to become a minister, had been lost at sea.

    作为真我教会的首领,彼得声明了他对一度贞洁的爱德华金,即将成为一名牧师,失去自我的唾弃。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In Comus, the Lady had identified with Orpheus as she described to Comus what her speech about virginity would do if she were actually to deliver it.

    在《科玛斯》中,女孩把自己当做俄耳甫斯,向科玛斯说她的关于贞洁的演说,将会有实际的作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The very idea that a figure so virtuous could have been dealt such a tragic and early death strikes Milton, or Milton's speaker here, as the rankest injustice.

    这么贞洁的一个人竟然会这么早,就如此悲惨的死去,这极端不公平使弥尔顿,或者是诗中的讲述者,震惊。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now one of the entries in Milton's commonplace book that touches on the subject of chastity strikes me as a particularly charged one for its terrifying image of violence.

    在弥尔顿那本书中有一个条目,涉及到贞洁的话题,深深震撼了我,它感情十分强烈,还有暴力成分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now the Elder Brother, we remember, hastily dismissed his brother's pessimism, and then he insisted that the Lady's virginity was fully capable of protecting her from any such physical attack.

    这时候哥哥,我们记得,立即消除了弟弟的忧虑,他坚持认为,少女的贞洁完全可以,保护她不受任何外界伤害。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • How then can we justify the ways of God to men? How can we justify the fact that the abstinent Orpheus, the virtuous Orpheus, ? was so brutally assaulted and without any aid from the higher powers?

    如何证明上帝待人之法?,如何解释俄耳甫斯这样一个,节制欲望,贞洁自守的人竟会遭到如此残忍的谋害,却得不到任何更高力量的援助这样一个事实?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Beyond this, his youth must be innocent of crime and chaste, his conduct irreproachable and his hands stainless.

    通过这些,他的青春,将是贞洁的而不会充满犯罪,他的行为将是无可非难的,他的手将不会有任何污点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • She's a poet and she has an impeccable ear, but this fiercely virginal Lady has not up to this point even begun to develop her other sensory realms.

    她是位诗人,有着完美的听觉,但是这位贞洁的女士直到此刻,也没有开始培养她的其他感官领域。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now you will remember that the mask Comus was everywhere well, the strangely intertwined questions of the power of chastity on the one hand and the power of poetry on the other.

    你们应该记得,面具戏《科玛斯》处处都,一方面是贞洁的力量,一方面是诗歌的力量,这两股奇特的纠缠在一起的力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I think it's impossible not to see that when Milton substitutes the virtue charity with the far more circumscribed ideal of chastity.

    而我认为当弥尔顿把更加局限的贞操去代替局限的仁爱时,这不可能读不出来,虽然贞洁更加局限。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The actual morality of the kind of chastity that the Lady believes in, I think, raises a lot of questions about the clarity of the distinction being formed here between good and evil.

    小姐信仰的贞洁道德观,我认为引出了很多关于,明确区分好和坏的形式的问题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It would seem that the Elder Brother and his sister were way too optimistic in their assessment of the protected status of the virtuous poet and the protected status of the virgin, the favored role of the poet. Virginity does nothing.

    似乎《科玛斯》中哥哥和他的妹妹认为,贞洁的诗人,未失童真的诗人自然会受到保护,的想法太过乐观了,贞洁无能为力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And there's every indication that -- and I mentioned before, of course -- there's every indication that a lot of these early works bespeak something like a serious interest in the ideal of a lifelong state of chastity.

    有各种各样的暗示--当然我之前也提到过,有各种各样的暗示表明大部分早期作品,都显现出一种重要的兴趣,有关于保持终生贞洁的观点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is the English translation because the poem is in Latin: Because you loved the blush of modesty and a stainless youth and because you did not taste the delight of the marriage-bed, lo! the rewards of virginity are reserved for you.

    诗是用拉丁文写的,这是英文翻译:,诗歌大意:,你爱羞怯的脸红和无瑕的青春,未品尝过婚床上的欢愉,瞧!,你将因这贞洁获得奖赏。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now to the extent that this discussion is actually about the virginity of the Second Brother and the Elder Brother's sister, it seems, I think, to border on the ridiculous; but the debate, I think, we have to take seriously.

    后来这兄弟俩谈论的对象,转到了自己的妹妹的贞洁的时候,就显得有点愚蠢了;,但我觉得这段辩论应当好好研究。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I can only imagine though, at this point in the semester, what will become Milton's eventual championing of marriage is pretty hard to imagine, in part because we're just devoting our second class to a literary work given almost entirely to the virtue of chastity.

    然而我只能认为,在学期的这个时候,什么将成为弥尔顿婚姻的最终捍卫者,一定难以想象,一部分是因为,我们的第二节课一直在讨论,关于贞洁的美德的作品。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Chastity is not only an obsessive topic in the early poems for Milton or in the published treatise that we looked at last time, The Apology for Smectymnuus.

    贞洁不仅在弥尔顿早期诗篇中是一个令其着迷的话题,抑或是在我们上次阅读的出版论文中,对Smectymnuus的致歉信。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定