Aristotle's doctrine that man is a political animal, Hobbes believed, could only result and did result, in fact, in regicide, the murder of kings.
亚里士多德关于人类是政治动物的教义,贺伯斯深信,仅能导致且确实导致,弒君行为,谋杀国王。
Whereas pushing the fat man over is an actual act of murder on your part.
而反之,把胖子推下去则是你自己的直接谋杀行为。
In other words, as the judge said, what's always moral isn't necessarily against the law and while I don't think that necessity justifies theft or murder or any illegal act, at some point your degree of necessity does, in fact, exonerate you from any guilt.
换言之,正如法官常说的,情有可原,未必不可法外容情,当然我不认为,一句情有可原,就能为盗窃,谋杀以及其他违法行为正名,但有时,情有可原的程度,确实可能法外容情,赦免你的罪行。
应用推荐