• But then who would understand better than John Milton, Sr. the importance or the value of a long-term investment strategy?

    那时又比弥尔顿先生更懂得,长远投资的重要性呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Both of our specific issues within a larger issue or about who said what in given conversations.

    也可以用来强调一个大问题中的特定方面,或者是特定的谈话中曾经说过什么。

    That's what课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Remember I asked you from the preface, John Ray's preface, to figure out who Dolly Schiller is, who dies in childbed.

    还记得我曾让你们找出约翰·雷序言中的,死产床上的多莉是

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • - So this commands, number two here -- can someone just quickly translate into the English what it is doing for us? Yeah?

    所以这个命令,这里的第二个-,你们能快速地把它翻译成,英语来说明这是干什么的吗?,请说?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You didn't know who wrote it, where, when, how, why, and someone says to you, "I want you to draw some conclusions about that piece of writing.

    你不知道是哪里,什么时间,怎么样,为什么要写,然后你被要求对篇文章,做一个总结。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We can't know exactly and this is one of the wonderfully unsettling things about this stanza we can't know exactly to whom Milton is addressing this stanza.

    我们不能确切的知道,而这也是这一段很奇妙的不确定性所,我们不能确切的知道弥尔顿这一段是讲话。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But in fact, I have to go there, and when going there, I have to reconceive of not just where I was, what I was doing, but in part who I am.

    而事实上,我必须前进,并且当我前进中,我不仅必须重新审视,我哪里,干什么,还要审视我是

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There's one quantity that's going to come out the same, no matter who is looking at the vector.

    但是也有一个量是始终不变的,不管是谁在观察这个矢量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now, how in the world can somebody actually make that work for a whole country?

    全世界有能使这种体系,全国范围内有效实施?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Who knows? Maybe we'll try on some other occasion, but for the moment I think you can see that in making remarks of this kind about a text one has shifted the attention from meaning to structure.

    我们也许会以后讲到它,知道呢,但是我想你们应该已经看出来,我们的重点已经从内容,转移到了形式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He just sort of plunges you into their speech, into their lives, and you have to, in a sense, work to get into their character to be able to keep track of who is speaking.

    他就是将你拉入他们的语言他们的生活,某种意义上来说你不得不,努力去进入他们的角色,以便了解是谁在说话。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Who played Aristotle in that film, do you remember?

    谁在片中扮演亚里士多德你们还记得吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Who's waiting to see how other people vote?

    谁在等着看别人怎么回答

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Ask yourself who is your best friend at Yale.

    问一下自己,你们耶鲁最好的朋友是

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So you need hundreds of millions of doses, at least, and you need a way to distribute that around the world, and you need a way to keep track of who got sick and who didn't after they got vaccinated.

    至少需要上亿支的剂量,还得有办法将疫苗运送到世界各地,你还要一种方法进行跟踪,接种疫苗之后得病了和没得病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And poverty in the United States is very much about who has access to resources.

    美国,贫穷就是关于能获取资源的问题。

    想要消除不平等 - SpeakingMax英语口语达人

  • what the sections are, who's working where, who's on top of what they're doing,

    做什么类型的工作,谁在哪里工作,谁在那一方面做的最好,

    旧金山的调酒师 - SpeakingMax英语口语达人

  • You don't have to feel nervous because the people that are listening to you,

    你不必因为谁在听你说话而感到紧张,

    紧张是学英语的敌人 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm not really sure who said it but it's in a Lynda Barry novel called "Cruddy".

    我并不确定是说的,不过确信这是林达·巴里的小说《压花》里的话。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • but anyone other than me feel a little bit disease ? when I talk about this?

    但有谁在听到我说的这些话时,感到不舒服吗?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The question is who gave permission for a colony to go in the mother city.

    你问的是,母邦是批准建立殖民地的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, how do we know, if we've got this play, whose position is Plato's position?

    那么,我们如何辨别,戏剧中,代表柏拉图本人的立场呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Oh end up there, anyone else need a partner up there?

    哦,还有一个那儿,还有需要伙伴?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now be honest, how many of you in a blind taste test can taste the difference between ordinary Coke and ordinary Pepsi?

    老老实实,你们不知道的情况下尝出,可口可乐和百事可乐的不同

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you're at home, you'll do it with your family, now you're in university, where do I do it, who do I go and eat with, I might be by myself at my dorm room.

    如果你家里,你会和你的家人一起,而现学校里,就不知道哪里,和一起去吃这顿晚餐,也许就自己一人寝室。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • After logging into the course's website, you'll appear on the top left-hand corner as I just did with your actual names that we know exactly who we're working with and then what you can do is raise your hand sort to speak.

    登录课程网站之后,你将被显示,左上角,通过你们的真实名字,我可以知道我到底是一起工作,然后你们可以做的是举手来回答问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Bear this in mind as you are reading the book, because it is easy to kind of forget who's talking and what they represent.

    当你们阅读本书时务必仅记这点,因为读者很容易就忘记,谁在说话及他们各自代表的意涵。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They tracked back who sold who shorted and who had sold just before--just at that time.

    监管局追查出是卖出的,是谁在放消息前卖出股票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Who, in 1964, do you think drove their bus, which was called Further?

    1964年你们觉得是,驾驶着他们的巴士?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定