• We would read the Slavophiles, and we'd read the westernizers, taught by the late scholar of Russia, Arthur Mendel.

    俄国学者亚瑟·德尔曾教授这课,我们到斯拉夫派和西化派

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • You can't read it unless you take the course -and so I'm going to wait a little bit.

    也就是说,你只有选了这课才能到,所以我会等一段时间再发。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm teaching this class because I wish a class like this had been taught when I was sitting in your seat as an undergrad here.

    我教授这课是因为,在我本科阶段时,非常希望能学习这样一课程。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • My goal in this course is to allow you or to invite you to read someof the most compelling novels written in the last little over a half century.

    我上这课的目的,就是让你或者说是邀请你,来一些刚过去的半个多世纪里,最引人注目的小说。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Here you are gonna be swamp by writings by me.

    在这课上,你们会很多我的作品。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • That won't mean at the end of the course of 1504 or 100 or 100 other courses in the workshop and sold the books that you read, it's not that you will not have painful emotions anymore.

    那并不代表在1504课程结束后0,或修完另外100课程,然后就可以把过的书丢了,并不是说,你就不会再感受到痛苦的情绪。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Let me read you a quick excerpt by Abraham Maslow who talks about this approach, "If one took a course or picked up a book on the psychology of learning, most of it, in my opinion, would be beside the point - that is, beside the 'humanistic' point.

    我来给你们一小段Abraham,Maslow的话,“如果有人上了一关于心理学学习的课,或者看了一本这方面的书,大部分内容,在我看来,是与重点无关的-,也就是,与人性无关。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定