• Suddenly, we have evidence, thirteen or fourteen hundred years earlier, that people were reading this stuff and, by and large, it's a pretty constant textual tradition.

    因为突然间,我们有了证据,证明1200或1400年前就有人,读着这些经文而且总的来说,经文一直延续了其文本传统。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I'm certainly biased but the reading is great, the reading rocks. Now, what about the films, the movies?

    我肯定有偏袒不过这本书真的很不错,读着特带劲,现在,关于电影呢

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • On line 2, we're gonna induce what's called a loop, so do you wanna go ahead and Philip henceforth you get to stare, stare at the awkwardness.

    第二行,我们将介绍什么叫做循环,你想接着往下吗,飞利浦正盯着你看,略显尴尬。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Once again, there is that moment of suspense that the reader is able to get through with a kind of pleasurable excitement and then overcome as the moral is actually revealed.

    同样,还存在一刻的悬念,让者能带着愉悦的兴奋感完整部作品,接着在寓意揭露之后,悬念结束。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now in the course of this, a student asked a very good question that I should have pointed out a long time ago, and that is: when an orchestra plays or an ensemble plays and they're looking at their music and they're reading their music, do they play a chord?

    在这期间,我本该早就提起的,由一个学生提出的非常好的问题是,当管弦乐队演奏或合奏团演出时,他们各个盯着并自己的那部分乐谱,他们奏出和弦了吗?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The book was written with zest, and if possible it should be read that way.

    这是一部伴随热情写成的书,最好也应该带着热情去它。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, what you see is children dead, children turned to stone, and this is the dark side of that fairy tale quality that we see in other parts of the novel that's been coming back in our lectures.

    那么,你们到的是死去的孩子,变成石头的孩子,着就是,童话般的小说的,其它部分的阴暗面,它正渐渐成为我们课程的主题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But abruptly, fiendishly, the tender pattern of nudity I had adored would be transformed into the disgusting lamp-lit bare arm of a man in his underclothes reading his paper by the open window in the hot, damp, hopeless summer night.

    然而突然,糟糕得很,我崇拜的那副美好的裸体,投入了台灯下一双男人赤膊的肩膀,他穿着内衣裤,读着报纸,靠在敞开的窗边,沉浸在,炎热,潮湿,绝望的夏夜里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • People like me grew up on reading Marc Bloch, though I assure you he was much older than me, and he created a way of doing history called the Annales School.

    我们都是读着马克的书长大的,不过我确定他比我大多了,他创造一种搞历史的方法叫年鉴学派

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定