• When I realized that I was writing plays, I read a lot more plays for style and for substance and for technique.

    当我意识到我在写剧的时候,我会更多剧本来学习形式,内容和技巧。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I remember when I went and I had a great time.

    我记得我大学的时候度过了一段美妙的时光。

    How about 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • And in one year when he's doing this,he says, "These are the books that you should read and should not read."

    有一年他在写信的时候,他写道,“这些是你们该和不该读的书“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I should have read it a lecture or two ago when I started talking about immortality, but I misplaced it.

    我应该在一两节课之前它,即在我开始谈论永生的时候,但是我当时把它放错地方了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When Ginsberg first read Howl, he was on stage, and there was a little bathroom.

    当金斯堡自己第一次在台上《嚎叫》的时候,那有一个卫生间。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So as one reads the epic one senses this very deep ambivalence regarding the relative virtues and evils of civilized life and many of the features that make us human.

    当人们到这一段的时候,总是会对文明生活方式的利弊,产生一种很矛盾的感情,然而正是这些特性让人区别于动物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Pauli was an Austrian who did his PhD under Sommerfeld in Munich and then post-doced with Max Born in Gottingen and also with Niels Bohr in Copenhagen.

    泡利是个奥地利人,他在慕尼黑博的时候导师是索末菲,他后来从医的时候,在哥廷根和曼克斯·波恩共事,在哥本哈根的时候和尼根斯·波尔共事。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And you laughed, right, and I think you're supposed to.

    读的时候你们会暗暗发笑,这是应该的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is a keyword to Python that says, when it reads this in the file, it says, I'm creating a definition.

    这是Python语言的关键词,当你在文件中到这个词的时候,它的意思就是我正在创建一个定义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And when you reread this poem and you look at it in your discussion section, you may want to think about the tenses it sounds tedious but I am convinced that it's not tedious the tenses of the verbs that Milton's using.

    当你重新这首诗,并在讨论时再看它的时候,你可能会思考它的时态,这听起来很乏味,但我确信,弥尔顿用的动词的时态一点都不乏味。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and so I trust that it's easily intelligible as I read it to you now.] In fact, however, we have given up the claim to find, in the past, any truth valid and intelligible for ourselves.

    所以我相信现在我读的时候大家一定会更容易理解],事实上,我们已经放弃了从过去中寻找,对于自己来说靠得住的,可以理解的事实。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I remember when I was a kid, I read this book by Thomas Wolfe called Look Homeward Angel, and in the end he says, "oh lost, and by the wind grieved, ghost, come back again."

    我记得自己还是孩子的时候,过一本托马斯·沃尔夫的书,名叫《天使望故乡》,结尾的时候,他说,"啊,迷失的人,还有那随风悲泣的亡魂,回来吧"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • My roommate for many years was going to medical school as I was going to graduate school, and we found we had so many interesting conversations about chemistry -- her from the context of practicing and using medications and talking about how they worked on a molecular level, and me talking about my research.

    让你们医学预科的人都转行,我多年的室友在我去研究生的时候,去了医学院,我发现我们对于化学有过很多有趣的交谈,她会说如何应用药物,如何在分子层面上让它们工作,我则说关于我的研究。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I read The Wall Street Journal every morning and I worry about the credit crisis, and I worry about credit cards, and I worry about auto loans, and I worry about corporate loans, and I worry about the solvency of the banking system, and then I go to work and I try and find the best opportunities that I possibly can.

    每天早晨华尔街日报的时候,我会担心有没有信贷危机,担心我的信用卡,担心汽车贷款,担心公司贷款,担心银行系统的偿付能力,然后我去上班,努力抓住所能遇到的最好机遇

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • while we read it, I will go through the pages together, they all sit around the table, look at the pictures and talk to her.

    当我们这本书的时候,我会一点一点地讲,孩子们都做在桌边,看着图片,跟她说话。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I noticed that several of you were smiling, in a way, as I read, that suggested you were embarrassed by the performance. Right?

    我注意到在我读的时候你们中有人笑了,那表示你们对我的表演感到难堪,对吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I read it the summer before last.

    我是前年夏天的时候读的

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • keep these things in mind as you read, and in the next couple of

    读的时候想着这些,在接下来的几节课这

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So that explains probably most of the confusion here and you just want to be careful when you're reading the problems that that's what you read correctly. I think 4 everyone would now get the clicker question correct.

    这可能解释了大部分人的混淆之处,你们题目的时候一定要仔细,我相信现在每个人都能回答正确了,第三激发态,n等于。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And as you read Lolita, try to notice how much light imagery there is.

    你们Lolita的时候,要注意用的关于光的比喻。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It also is the case that probably many of you have already read it and possibly studied it in school and talked about it.

    也有可能是你们很多人都已经过,也有可能是在学校的时候就学过并讨论过的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It used to be when I was in grad school that most people said, "Oh,it was written around the year 200."

    当我研究生的时候大多数人认为,它形成于主后两百年“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • and you may have said to yourself as you were reading it, "Well, gee, isn't this sort of digressive?

    读的时候你可能会对自己说,天,难道这不是离题了吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.

    到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's not about marriage, and marriage will still seem quite a ways off, I fear, when you read Lycidas, but we will be marking the transition to the poetry of marriage soon enough.

    那不是讲婚姻的,我担心当你们《利西亚斯》的时候,婚姻仍是一个走出的方法,但是我们,将很快标记诗篇中关于婚姻的转变。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't know what that dream we're going to dream together is when we read that novel. I don't know what that'll be.

    我不知道当我们一起那部小说的时候,我们将会一起做个什么样的梦,我不知道。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But what I'm assigning to you is the second edition, which came out in 2005, pretty much at the peak of the housing market.

    但是我指定你们去读的,是2005年出的第二版,那时候房地产市场正位于高点

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Pretty" is not exactly the word at least not to my mind--when I read this.

    确切来说“漂亮“,至少在我读的时候是这样。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There is that desire much more explicitly in the writing of Jack Kerouac, the desire to replicate experience as you read, the feeling of having the experience that the writer wants you to have and that the writer himself has had.

    这种渴望在杰克凯鲁雅克的写作中表现得更明确,在你他书的时候,想要重新体验,作者想要你体验的那种感觉,作者自己也有那种感觉。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定