So let's take a look down here at what I'm doing and notice here that this is perhaps more compelling; right?
让我们往下看一下我在做什么,请注意这里这个可能是更引人入胜的,对不?
And notice because I have just one line of code inside of each of these branches, what have I clearly omitted?
请注意因为我在每个分支中只有一行代码,显然地我省略了什么?
So notice the nesting, I can flow my way through how those tests are actually going to take place.
请注意嵌套,我可以跳过,其中不执行一些语句。
As I read, pay attention to the degree to which he's constantly talking about language and about the way in which he himself is inserted into language.
听了我读的这段话,请注意,他不断说到语言,以及他自己对语言研究和注意的程度。
For those of you who don't realize it, it's now about 12:00 in the evening tomorrow in Beijing Yeah, so anyway, I'll probably fall asleep by about 10:30.
对那些没有注意到的人,请于明晚12点左右联系我,不管怎么说,我会在10点半左右睡觉。
The final piece of advice, this is very important so please pay attention to this, which is, I ask you not to talk to your neighbors during lecture.
最后一点建议,很重要,请注意听好,我要求你们,上课的时候,请不要和你的周围的同学说话
And I shouldn't just say he here of course, I mean this is he or she but if I get that wrong going on, please forgive me for it.
我不应该只说他,应该说他或她,如果我以后又没注意,请大家多多包涵
But notice that that label,personal identity, the problem of personal identity, seems to have built into it the assumption that whatever it is that's me is going to be a person.
但请注意这个标签,个人认同感,个人认同感的问题,似乎是建立在这样一个假设上,无论我是什么,都将是一个人。
In fact, as a little helper, notice what it's sort of automatically including for me: What's this thing here?
事实上,作为一个帮助程序,请注意,它为我自动分类:这个是什么东西?
PROFESSOR 2: I just want to maybe mention that in some of the reading, you'll see terms like object equality and value equality, instead of shallow equality and deep equality.
教授2:我就是想提醒下,大家阅读的时候请注意,你们会看到对象相等和值相等,而不是浅意义相等和深意义相等,教授:好,那么,这个对象。
And the last piece I want you to see here, and then I'll let you go is, notice now how that encapsulation, that binding things together has really helped me.
我想要的那么干净,最后一点要给大家讲的是,也就是下课前讲的一点,就是请注意这里是怎么封装的,也就是把东西绑定在一起。
Well, notice again, on each level of the tree, when I actually do the merging, so this remember, is when I wrote down just the numbers when I bottomed out with the list of size 1.
请注意,在这棵树中的每一层,我真正做合并时,就将每个大小为1的列表中的,数字写下来。
Done. All right? The basic, that primary search, because it looks at the first element, says it's smaller than everything else, I'm done.
以及其他的元素,检索完成,让我试试二分法呢?,可能会用更长的时间,请注意这里的输出。
But notice now I'm getting a little fancier.
但请注意现在我变得有点兴趣了。
Some of which I built: cmp, init, str. And there, notice, are the internal definitions And in fact I should've said, we often call those things fields.
就是给我一个所有东西的列表:,所有的方法,与这个类关联的,有一些是我写的:,还有这里,请注意,是一些内部的定义。
It could also say, what are the methods associated with the string, 1. I'm sure you can quickly graph it, but notice they aren't the same.
我们也可以说,与字符串1相关联的方法有哪些?,我相信你们可以很快的求出来,但是请注意这跟前面的。
OK. So. Why did I do it? It's a simple example, I agree, but notice what I just did. It allowed me to highlight, is the code doing the right thing?
这是一个简单的例子,我同意,但是请注意我刚才是怎么做的,我通过它想要强调,代码是做了正确的?
x Inside of that structure, create a variable name x, and a value associated with it.
创建了一个变量名为,然后给它赋值,请注意我也在这边做的操作。
But notice the previous line, where I am computing volatility.
但是请注意前面这个语句,我用这个语句计算了浮动值。
All right. Notice what I did. OK.
好,请注意刚才我所做的。
But notice what I have to do here.
请注意我在这里所做的。
So notice what I have up there now.
请注意我这里代码的颜色。
So notice what I'm going to do.
请注意我要去做的操作。
But notice what I did.
但是请注意刚才我的步骤。
If I go back to that code from a moment ago, and I just rerun math3, notice how many places printed after the decimal point -- two?
如果刚才我回到那段代码中去,我们回到math3,请注意在小数点后面,会打印几位数呢--两位?
Yeah, I've still got a binding for z and I'm giving it the same test, but notice now I've got the two same commands but they have different indentation.
对,我还是对z进行了绑定,我还是要对它进行同样的测试,但是请注意现在我有了两个同样的命令,但是它们有不同的缩进。
printf Well, notice I'm calling print F with percent C, and then I'm printing out each of these letters one at a time.
好的,请注意我用%c来调用,然后我打印出一个一个打印出这些字符。
Now, for all that, notice, I presume that Ivan Ilyich had a will.
即便如此,请注意我假设Ivan,Ilyich设有遗嘱。
And you might say, wait a minute, isn't that a string, and the answer's no, I didn't say it's a string by putting quotes around it And notice how the machine responds differently to it.
你会想,等等,这不是个字符串么?,答案是否定的,我没用引号包围它就意味着它不是字符串,请注意计算机对它给出了不同的反应。
This time, I've done the same thing but there's a little curiosity here.
这次,我还是做同样的事情,但是不同的是,请大家把注意力集中到这。
应用推荐