• But this is where for lack of a better term non-western countries really formally challenged at the highest levels and the lowest, too.

    之所以这么,是因为找不到更好的表达方式了,这表明非西方国家,从最高层面和最低层面都提出了挑战。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There is a whole tradition within this country of buffering Christianity, if I can use that phrase.

    美国有宽容基督教的历史,如果我可以这么的话。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • My critical powers are just sufficient to determine this, and I am gratified to be able to say it.

    我的评论能力可以确认这一点,而且我很高兴我能这么

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So inside of an instance, associated with an instance, we have both methods and fields.

    还有一些内部变量,实际上我该这么,我们通常把这些东西称为域。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right, so you wrote out these squares, you realized what your partner was going to do, and responded to that.

    这么你也写下了这些矩阵,你分析出了对手的选择并依此做出的选择

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So when I say,you don't want to say that,you don't want to say that, we're going to run out of possibilities.

    所以当我,你不会想这么这,那,我们的可能性便要用完了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There are three waves, three waves of reform, so to speak, that will contribute to the creation of the city.

    有三波改革,约略可以这么,那会协助创建正义之城。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now that's not to say that this has implications for what people are eating now, but it certainly did at one point.

    这么并不是为了,影响人们现在的饮食,但在某一点上 的确如此

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I want to roll the dice a little bit more in this situation What was Congressman Frank thinking?

    我想在让他们更进一步,在这种情况下,国会议员弗兰克为什么这么

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • How are decisions made? Does the king simply say, "Do it," And it gets done? Nothing like that.

    如何做出决策呢,是国王一拍脑袋,"就这么定了",是这样吗,绝对不是

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But we get tired of saying that long expression, so we're going to call that a Newton, right?

    但我们不想这么复杂,所以把这个单位称为"牛顿",对吧

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • We decrement so to speak the variable and then where will we go next in terms of the flow control, the flow of this program.

    可以这么,我们递减这个变量,然后按照控制流,即程序流进入到下一语句。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Leviticus 17:11 says this; it repeats the blood prohibition, and then it offers a rationale.

    利未记》十七章十一节是这么的,它重复了血液的禁忌,它提供了一个基本原理。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They say things like this: if we pay a dividend, then they're going to start expecting that.

    他们会这么,如果分红,他们就会开始期待分红

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • None of England's pre-Miltonic poets -- Chaucer, Spenser, Shakespeare had dared to suggest -- and it would never have occurred to them to suggest that theirs was actually a divine vocation.

    在弥尔顿之前,包括乔叟,斯潘塞和莎士比亚,没人敢这么-他们从不敢,自己的职业是神圣的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So if you're going to discuss whether or not military conscription is equivalent to suppressing people's right to life, you shouldn't approach it that way.

    所以如果你要讨论,征兵制度是否等价于压制人们的生命权,你不该这么

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And there's nothing wrong with saying that but we shouldn't confuse it with science.

    这么并没有错,但我们不能将此与科学相混淆。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He says that and then he shows an even more detailed picture, but what I want to show you on this slide is just the simple part of it.

    他虽这么却居然,拿出了一张甚至更复杂的图片,但我只想告诉你们,这张幻灯片上很简单的一部分

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Right. I would say as I reflect back on my college experiences and those listening in the audience should know, I graduated from college 45 years ago.

    的确如此,可以这么,当我回想我的大学生活的时候,想必听众中有人知道,我45年前就从大学毕业了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now arrogant as I may be, I don't mean to suggest I'm any more impressive than you guys are.

    虽然我这么挺自大的,但我的意思并不是,我比你们这帮人更了不起

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?

    因此,你知道,你现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果你喜欢我这么的话,其实我的意思是,写一些关于优秀编程习惯的东西?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Is keeping you a job, regardless of your sex orientation and human right, I'll place that a whole lot higher, the right to life?

    撇开性取向问题不谈,这么或许有点夸张,提供工作难道属于人权的一种吗?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • By the way, by the way, we should say Reagan cut taxes and Clinton left them low.

    顺便插一句,我们应当这么,里根是减税了,但克林顿维持了低税率。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Nobody says that.What they say is, "Oh please, we need you Achilles,you must not do this."

    没人这么,他们的是,"噢,求求你,我们需要你,阿喀琉斯,你可一定得去参战啊"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He says this in his last Russian novel, The Gift.

    他在最后一本其俄语小《礼物》中这么

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He has it exactly right. OK? Is this smaller than that? No. Now that's a slight lie.

    不,这是一个小谎言,抱歉,是一个小错误,如果我要这么

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He says at the outset of his argument, "There are some," he says, indicating this is an opinion held by many people.

    在他的论述之外,“有些人“他这么,点明了这是很多人所持的看法。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • it's not as good as helping debug, sorry, that's the wrong way of saying it's not as good at catching some things before you run them, it is easier at some times in debugging as you go along on the fly.

    它在帮助我们调试方面可能不是太优秀,对不起,这么有点不正确,它在运行前捕捉错误,可能不是那么优秀,可能边运行边调试,会更容易一些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定