It should further be noted that in the first creation account, in any kind of unequal relationship before God.
我们还应该注意第一个创世故事中的描述,说他们在上帝面前有不平等的关系。
He believed strongly that archaeological findings were important external evidence for the basic historicity and authenticity of, for example, the patriarchal stories.
他坚信,考古发现对基本的历史真实性和,比方说族长故事的可信性来说,都是重要的外部证据。
But it's a good story, Joule decided that there must be a direct relationship between work and heat.
所以说,这只是一个不错的故事而已,焦耳认为功和热之间,一定具有某种直接的联系。
I told you a story in which he wakes up,or his personality wakes up, however we should put it,in Michigan.
刚才的故事是,他醒来了,或说他的人格醒来了,地点是密西根。
It goes off in this strange digression. It seems like his mind has simply wandered, as it does, from one version of the story to another. But the mention of the machines is not incidental.
这故事就这么奇怪地离题说着,好像他的思想,在游离,从故事的一方面跳到,另一方面,但是提到机器并不是偶然。
so why do you have the second chapter of this book retell the same story that the first chapter of the book told?
为什么一本书的第二章,要重复一遍第一章说过的故事?
And Hobbes reasons from this story that while David's action may have sinned against God, he did no injustice to Uriah, imagine that.
霍布斯从这个故事中得出结论说,尽管大卫的所作所为触犯了上帝的旨意,但对乌利亚他却是合理的,你能想象这事吗。
Then she would collect their story and she would say, "If you have any questions about this experiment, " "here is my phone number."
然后她收集所有的故事并说,“关于实验,如果有任何问题“,尽管给我打电话”
I suggested just a minute ago that one of the relevant stories that is always lying behind Milton's discussion of human choice is the story from the Book of Genesis about Adam and Eve's choice to eat the forbidden fruit.
我一分钟前刚说过一个相关的故事,总是藏在弥尔顿对人类选择权问题的探讨背后,是《创世纪》中,亚当和夏娃选择偷吃禁果。
Her answer was this and it's got something to do with how a lost cause took hold too but she said, "Southerners love a good tale.
她是这么回答的,同时也解释了为何南方人始终无法释怀,她说,"南方人钟爱精彩的故事
Well, archaeologists investigated this carefully, and the French School of Archaeology late in the nineteenth century dug everything up and concluded this was baloney; it was a myth.
十九世纪末期,法国建筑学院的,考古学家仔细调查了这个神庙,他们研究出了很多东西,包括以上说的故事,他们认为完全是个神话
Well, start anywhere you want. Breton, which is a language that has nothing to do with French at all-- here, oh I've got a really funny story I was going to tell about a Breton priest, a French speaking Breton priest, but that's for another day.
从哪开始都行,布列塔尼语,这个语言和法语没有任何关系,这,我准备讲一个特别有意思的故事,是关于一个布列塔尼牧师,说法语的布列塔尼牧师,不过这以后再讲了
Now as metonymy, the delays we have been talking about, -- the paratactic structure of the way in which the story is told-- all of those, and the elements of repetition, are forms that we recognize as metonymic, but there's something beyond that at the level of theme.
作为转喻,我们之前说过的延后,在这个故事中表现为那种并列的结构-,都是重复的元素,我们把它们看做是转喻的,但是还有些东西在这个主题之上。
Very often in these creations stories there is some sense of some realm from which life begins to emerge usually beginning with gods.
通常在这些创作的故事里,都会说到,神是人类的最先。
He says this story conveys the idea that, not a principal inherent in the cosmos.
他说故事中传达着这样一个观点,不是宇宙中所固有的。
The temptations that Mammon offers Guyon are literally within the story itself temptations of wealth, but they're also temptations to the wealth of classical learning, the wealth of the entire classical heritage.
贪神向盖恩抛出的诱惑,从字面上说这个故事讲的是财富的诱惑,但实际上它要表达的是学习古典文献所得财富的诱惑,也是整个古典文学遗产财富带来的诱惑。
He says, "Well, I'm going to still distribute my story.
他说,好的,我还是要散播我的故事。
I've already told you the story about Achilles having the choice of living forever without fame or dying with fame, and he makes the choice for death and fame.
我已经跟你们说了阿喀琉斯的故事,他有两个选择,或是无名无望的活下去,或是战死沙场,但受万世颂扬,他选择了死和名望
I'm going to tell about myself, but you know, you'll find the argument sort of, perhaps more persuasive if, as I tell the story, you imagine the story being told about you.
在故事中讲的是我自己,但你们会发现,如果你们相信故事说的是你们自己,这个论证就会更有说服力
So on goes the visit to Croesus.
继续说他拜访克罗伊斯的故事
It's better translated this way: He said, 'Let there be light and there was light.'" And that translation suggests that the story isn't concerned to depict the ultimate origins of the universe.
这样翻译会更好:,他说,“要有光,于是便有了光“,这样说便表明故事并不旨在描述,宇宙最初的起源。
But actually, the thing I want to think about is a crude pun there, a "fairy" tale. Proust is himself gay. One of his big subjects is homosexuality, and Nabokov's reaction to this is really homophobic. This is not just about Nabokov's personal prejudice.
但事实上,我想说的是这里的一个粗糙的双关语,一个“童话“故事,普鲁斯特是一个同性恋,他讨论的一个,话题就是同性恋,但纳博科夫对此是相当反感的,这仅仅是因为纳博科夫的个人偏见。
So, as I say, it's a very striking story.
所以,就像我说的那样,这是一个非常显著的故事。
Because whenever I tell this story now, people start saying, " "Oh, well the evil machines are busy using your body as a battery" or whatever it was in the movie, right?
因为现在我一讲这个故事,人们就会说,“邪恶的机器忙着把你的身体当电池“,不管电影是怎样刻画的了?
Give me some myth that we all know of, you know, Paul Bunyan's axe handle is something in American nature which I now no longer remember!
随便给我说一个大家都知道的故事,在美国文化中,Paul,Bunyan的斧柄算是一个,但我已经记不清了!
If you've never seen it, it's a Kirk Douglas movie that's a good movie, and it's about the mutinies on the Western Front, and it's very good. We used to say, well come to 101 and it'll be a film that'll be shown at 8 p.M.
你要是从来没看过,这是一部科克·道格拉斯的电影,好电影,是关于西线战士反叛的故事,非常好,我们总说,欢迎来101教室晚上八点有电影
应用推荐