• And I'll say "how are you" and you say something to the effect that if I could afford a latte in this world, I'm doing well.

    我问最近怎么样,有一次,了一句话,大致意思是,如果我能,享受得起一杯拿铁,那一切就还好。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • How did that change happened, was that always there, were you always looking at how did this thought affect the way we actually live our lives?

    这种转变是怎样发生的?,这种转变一直存在吗?还是说您总是在思考,这种思想是怎样影响我们的,生活方式?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And Moses said to the Lord, "Why have You dealt ill with Your servant , and why have I not enjoyed Your favor, that You have laid the burden of all this people upon me?

    摩西对上帝为何苦待你的仆人,为什么我得不到的恩典呢?,把所有人的重担都给了我一个人?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When Milton instructs his muse, "Say first, for Heav'n hides nothing from thy view," there's something more here than the primary sense of the word, which is just "first in sequence."

    弥尔顿写到缪斯的时候,“请先,天界和地狱深渊在的眼中,一切都了如指掌“,这句中“先“除了它本身的意思“最先“之外,还有其他的含义“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Or the company says, congratulations we're repurchasing 2% of your shares and here's a check for $5 to pay you for those shares.

    或者公司,恭喜我们要回购,股票的2%,以每股5美元的价格,付给的支票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He says, "No." I can't easily inmitate the accent because I was born in Britain "Now I have plenty of time, Mr. Tobson."

    记者,但愿不会太忙,他,不,我不会模仿那种口音,因为我在英国出生“

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So Can you explain that, India and Parkistan fighting a proxy war in Afghnastan?

    所以,能解释一下,为什么印度和巴基斯坦在打一场代理人战争吗?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Thomas Sowell in the Housing Boom and Bust In just one year, 27% home prices fell by 27% in San Digo, 28% 28% in Los Angles 31% and 31 % in San Francisco.

    在书中,仅仅一年间,:,“,房价下降了%,在圣地亚哥,在洛杉矶,房价下跌了,在旧金山,下降了。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Now, you can bet when these folks came and consulted the priest and could you please put us down on the list, we want to consult the oracle, the priest said sure have a beer, let's talk about your hometown, what's going on out there.

    你能想到,当人们到此请示神谕,会对祭司,能把我们的名字写在表里吗,我们想询问神谕,祭司有啤酒就行,我们先你的家乡,那儿发生了什么事

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I wanna stop here because I think that's a role that you have provided for many students.

    我想这个话题就先到这儿,因为我觉得,那是为很多学生担当的工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I've done it from the Princeton Ok, great. - I don't want you to get Jesus complex.

    在普林斯顿斯顿大学就做过,很好,-,我不是说您有一种宗教神秘感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If someone comes to your home and says, I would like to sell you life insurance.

    如果有个人敲开你家的门并对你,我是来向出售人寿保险的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We approve a letter--the letter's going to say, we're making money here's your dividend check.

    我们批准了,信上,公司盈利了,这是的股利支票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • As you described it yourself, it's a high ambition.

    就像的,这是一个很大的雄心。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So you went next to Swarthmore. Do I put that right?

    后来就去了斯沃斯莫尔,我的对吗?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That's a good point.

    的很对。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So you engage religious practice.

    所以将宗教活动融合。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And so do we want to say, do you want to argue that is just one instance of one of these bubbles, one of these manias take place even in free market.

    那么是否可以这么,这只是众多泡沫,或者众多不规范行为中的一项,自由市场经济也不是万能的。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • you tell me you believe American people should understand about each, We talked about stimulus, and you argues that it is not simulative at all, the cap and trade global warming bill passed the house in late June and now move to the Senate.

    过,认为美国人,应该彼此理解,我们讨论了刺激计划,刺激没有效果,全球变暖总量控制与交易法案,今年六月刚在众议院通过,现正在参议院审议中。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And you're saying that probably that should, I don't want to press you too hard.

    那可能应该,我不想让感到太大的压力。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Or maybe you are just there to soak it all in.

    还是说您会享受整个过程?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They may do a two-for-one split; that means, if you held one thousand shares you get a letter saying, congratulations you now own two thousand shares.

    他们会将一张股票拆为两张,意味着如果你有一千股,就会收到信件,恭喜,现在有两千股了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, in some ways, you saw these models such as Dorothy Day and others whom you really embrace, You said, it seems to me that you said, "That's something that I can be.

    在某种程度上,看到了这些模范,例如非常敬仰的Dorothy,Day及其他人,我记得,,“我也能够做到。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When you call Fannie Mae an Freddie Mac s the term? Explain what that means.

    房地美和房利美,是什么意思,能解释一下吗,what’

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • But what is the commonality about getting to that question, because I think, maybe you can correct me if I'm wrong here, campus life in some ways is about that question.

    到刚才的问题,不同学校对此共性是什么,因为,要是我错了可以纠正我,校园生活在某些方面是和这个问题有关的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Is this something you always grow up saying, "I wanna be a philosopher when I grow up."

    小的时候是不是常常,“等我长大了,我要做一个哲学家“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Do you think that's true or is it something that we inherently feel a repulsion towards.

    认为是这样吗?,还是我们天生,对于这些问题就很反感?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But first of all I wanna welcome you to the Inner Core and I want to say just by introduction how inspiring it has been to work with you over these last years since I've been here. You were part of the group that hired me and I thank you so much for that.

    首先,我想欢迎来到人性讲堂,我想,仅仅为介绍之便,自从我来到普林斯顿大学以来,近年来跟的合作是多么的激励人心,当初雇用我的小组里,正是其中一员,非常感谢

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That's right. I agree with you completely.

    的对,我完全赞同。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • re right go ahead.

    是的,对,继续,Well,yes!,You’

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定