Just to keep things clear, I will say that physicalists, materialists, do not believe in souls.
说得更明白一点,我会说物理主义者,唯物主义者,不相信灵魂
and I'll have to figure out what it says.
然后我得弄明白它在说什么。
But at some point you have to understand that the benefits of redistribution of wealth don't justify the initial violation of the property right.
但某种程度上说,你得明白,财富重新分配的好处,并不能为侵犯财产权正名。
They suggest there is something in the genes that explains the characteristics of particular people; that is certainly not true. So let's understand each other.
他们认为基因的某些特点,决定了特定人群的特征,这显然是不正确的,让我说得更明白点
So the Priestly texts couldn't be clearer: blood represents life.
有关祭司的文章中已经说得很明白了:血液代表生命。
And just as there are innumerable human activities which require undistorted references if they are to be satisfied, so there are innumerable other human activities not less important which equally require distorted references or, more plainly, fictions.
就像无数的人类活动,需要真实的证据,如果要达到令人满意的效果,无数同等重要的,人类活动,也同样需要失真的参考,说得更明白点,就是需要虚构。
Just to be a little bit more plain about that.
说得更明白一点
应用推荐