• How ready can we be for this kind of endeavor, or is this something that really has to come at its own pace?

    我们超我之物降临时会准备么,还是我们对于这种灵感的来临毫无控制?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • maybe you're practicing English with a native speaker and you didn't quite catch what the other person said.

    也许你正和一位母语为英语的朋友练习英语口语,但你没能很地理解那个人什么。

    Would you 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's as if Mary Astell were saying, "Well, Milton was on the right track. He simply didn't go far enough.

    玛丽·阿斯苔似乎是:,“吧,弥尔顿方向正确,只是行之不足。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • All right, we were down here, and I was saying, let's try a larger, introduce a bias.

    了,我们这儿,我刚才,让我们试试一个比较大的偏差值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You saw that in the way he stood bobbing his head, always looking down, nodding like a young boxer to instructions to make you think he was listening to every word, throwing in a thousand "yes"es and "that's right."

    你看他站着摇头晃脑的样子,总是朝下看,像年轻的拳击手听指令时一样,那样晃着脑袋,让你觉得他听你的每个字,一边不断附和着“是““对“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • just exactly a year ago--saying, the best time in at least ten years to buy a house.

    电视上,一个持续10年的买房子的时候。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then if you go up, you think, well they spoke French there, certainly in Normandy, but they spoke in many parts a patois.

    然后你要是北上,你觉得那该法语了吧,诺曼底一些地方是,但是还有多种方言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So the inventor of the chess game said, "Ok. What I like is on the first block, first square, I would like one grain of rice.

    于是象棋发明者,“吧,我希望,第一个方格上,我想要一粒大米。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He said he slept well in these wooden houses and that probably is because of his very unhappy childhood listening to relatives shouting at each other and plotting to kill each other in the big house.

    说在那些木屋里睡的很,这可能是缘于他那并不愉快的童年,这冰冷的大房子里,亲戚们的高声谩骂,彼此的秘谋暗杀,给他的童年留下了阴影

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If you have a dog and you say "Good dog" to reward the dog, by your logic, which is right, at some point you might as well give the dog a treat along with the "Good dog."

    如果你有只狗,你用“狗狗“这话来奖励它,根据你正确的逻辑,总有时候你会狗狗“的同时,给它些奖励“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, you would say, well, that's another place where Homer got it right, except for the fact that we also know how chariots are used in warfare and the closest analogy, I think, is to think of chariots as tanks.

    你们可能会,吧,荷马又对了,除非我们也懂得如何战争中使用战车,我认为最相近的类比是把战车比作坦克

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Yeah, I like Orange County. I mean, living there is really nice.

    的。我喜欢橘子郡。我是,住那里很

    坐地铁上班 - SpeakingMax英语口语达人

  • So you know, you can find very good things there, too.

    所以那里你也可以找到东西的。

    强烈推荐购物 - SpeakingMax英语口语达人

  • Was the story hard to follow? Was it self-contradictory, and in what ways? Anything? Just don't even be polite, just throw it right out there. Yes?

    有没有什么地方不连贯?或者自相矛盾?,有何矛盾?有吗?出来,现这里,吗?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Citizen virtue is relative or we might say regime relative. Only in the best regime he says will the good citizen and the good human being ? be the same. But what is the best regime?

    公民美德是相对的,或我们也可,政体是相对的,他,仅最佳政体之中,公民才会和人等同,但什么是最佳政体?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because there, I'm done, if not, I'm either looking here or there.

    我一直把问题的规模变小,过了以上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, I don't know how far back it goes but it must be that in ancient times some people would say, all right you're going to be doing more work or you're contributing more to this enterprise, we'll give you a bigger share of the profits.

    我不知道这能追溯到什么时候,但古时候肯定有人,吧,你比别人干得多,你对公司的贡献更大,我们会把收入的大头给你

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定