And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?
然后他对弗兰尼说:,我告诉你一个很可怕的秘密,你在听吗?
So when someone says, "your apartment, it's not so great." You can tell them these reasons and then you say,
所以当有人说,“你的公寓不怎么样”,你可以告诉他们上述理由,然后你说,
I would think that it would approach inifinity, and I would need to think about it and get back to you in terms of why we don't actually hit it and see something with an infinite wavelength.
我会认为波长会接近无穷大,而且我需要考虑一下,然后返回来告诉你,为什么我们没有说对,为什么我们没有看到,无穷大波长的东西。
I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.
我对那有自己的理解,但是我在最后才会告诉你们,我要跟你们说,那点的意义是非常重大的,但我现在还不能谈论它的重大意义。
Then he could tell us the mournful lay that the uncouth swain sang, and then he could say, "Thus sang the uncouth swain."
然后他可以告诉我们这个年轻吟唱的哀悼诗,然后说,“粗鄙的青年人吟唱着“
The sovereign does not exist by nature but rather, Hobbes tells us again, the sovereignty is the product of art or science.
霍布斯又告诉我们说,国家不是生来就有的,而主权也只是科学和艺术的产物罢了。
And the sad thing is many nations are watching us and saying: " We told you so."
悲惨的是,全世界都在看着我们,并且对我们说,我早就告诉过你会有这样的结果“
And what this means is that common sense tells us that somebody can be the same person even if their body undergoes radical and profound changes.
这也就是在说,普遍观点告诉我们,一个人,即使经历了身体上的巨变,也依旧是原先的那个人
Having said that, I'll tell you what the homework assignment's going to be about.
说了这么多,我将要告诉你们家庭作业任务是什么
Tell me what it is. Put it into words.
告诉我那是什么,说出来。
What he's saying here is the following: "What we have learned over fifty years is that the disease model does not move us closer to the prevention of these serious problems.
他是这么说的:,“五十多年的经验告诉我们,疾病模型,不能让我们更有力地预防,这些严重问题。
And I guarantee you if you do those three things throughout the course that you'll do well in the course and I've said this almost every time I've given the course and nobody has ever told me that I'm wrong.
如果你们做到了这三点,我保证你们会在这门课中取得好成绩,每次开课前我都会这么给学生说,从来没有人告诉我这个说法有问题
You might say, "Look, the physicalist can't tell us that, because all the physical parts are still there when you've got the corpse, at least if it's a fresh corpse before the decay has set in.
你可能会说,你看,物理主义不会告诉我们那些的,因为尸体所有的,身体器官部分都还存在,至少对于还未腐烂的尸体而言是这样的
typically, if you play poker in a card room or a casino, I would say nine times out of ten somebody sitting at the table will tell you that they're not trying; it almost always happens.
通常,如果你在棋牌室或者赌场玩扑克,十有八九,我敢说坐在牌桌上的某个人,会告诉你他们并没有在努力去赢;,这几乎总会发生。
You prove to your teacher that you understand the authors by being able to put their meaning in other words -in other words, to say the author is intending to say something, not just that the text says something and this is what it says, with your exam then being one long screed of quotation.
你们用自己的话写出文章的含义,以此向老师证明你们理解作者的意图,换句话说,要告诉老师作者想表达什么,而不仅仅是文本说的什么内容,然后在试卷上来一大段,冗长的引用。
You said that you help younger students. Could you tell us how you feel about teaching them?
你刚才说你帮助低年级的学生。能告诉我们教他们的感觉是怎样的吗?
If you have a set of blocks, mechanical, physical blocks,and I tell you to build something and I say, oh, by the way, you have to cut the blocks in smaller pieces, you are going to get angry, aren't you?
如果你要一个区块,力学的,物理区块,我告诉你要去建造东西,我说,顺便说一下,你必须将一整区块切成小块,你会生气,不会吗?
I give you Newton's law and say, "Good luck."
我告诉你牛顿定律,然后说,"祝你好运"
In the arts generally people who teach you the arts are going to shudder if you would say oh I interesting in this because it's such fun, because it tells you what life is like or tells you a story and then you'll repeat the story.
艺术一般来说,如果你对教你们艺术的人,说,哦,我对这个很感兴趣,因为它很有趣,因为它告诉你生活是什么,或说它告诉了你一个很好的故事,他会很震惊。
And they're saying that you need to speak certain lines at the certain point.
他们告诉你,你需要在某个时间说几句台词。
If your roommate comes in and starts trying to tell you facts about the human digestive system, " you say, "Not now."
如果你的室友跑过来开始试图,告诉你有关人类消化系统的事实,你说“现在别说“
Tell me later what it is you're going to be doing for the rest of your life.
你们有谁说过自己讨厌一门学科吗?,今后记得告诉我你打算从事什么行业。
All the goods of civilization, Hobbes tells us, stem from our ability to control pride.
霍布斯告诉我们说,文明之所以文明,源自于我们对追求荣誉之心的克制。
And he said, "Because if I see you unhappy, " I'll tell them."
他说“因为如果我见到你不快乐,我会告诉他们“
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
I mean, you certainly could make a fortune buying them I mean, I'm certainly not telling you it's not going to work, but I think it's all risk-reward.
我的意思是,你很可能会通过它们赚很多钱,我是说,我肯定不会告诉你说,那一点也行不通,但我觉得高风险才有高回报。
You could think of these as two companies producing bottled water and now we're going to get hundreds of letters saying not all bottled waters are the same, especially from Italians and the French, but never mind. Let's just pretend that they are.
把他们想象成两家瓶装水厂商吧,我估计我们会收到数百封信件,告诉我说不是所有瓶装水都是一样的,尤其是从意大利和法国寄过来的那些,无所谓了,就把它们想象成是同质的吧
And the guys said, "Well, you know, The rooster works very hard " The rooster has sex dozens of times a day" " And she said, "Well, be sure to tell that to the president" The story goes, the president went around, the guy tells the story to the president The president asks the man, "Huh Has sex dozens of times each day ?" Same hen every time?"
那人回答说,“那只公鸡很卖力的,每天交配好几十次“,她就说“确保把这告诉总统“,然后总统走过来,那人也跟总统说了这事,总统问他,“每天交配几十次,是和同一只母鸡吗“
应用推荐