• We need to know not only what are the primitives, but how do we make things meaningful in that language.

    我们不仅需要知道什么是基本类型,还要知道我们在那种语言中,怎样使其变得意义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • because we have another handicap like language is like burden that people from here don't really have, so

    因为我们也语言上的障碍,这里的人就没这个负担。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's in this period that Milton increasingly begins to adopt, or assume, Saint Peter's confident and denunciatory rhetoric.

    就是在这段时间弥尔顿越来越接受,去采用,圣彼得的信心的责难似的语言

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Language of this source is a device, and in relation to other devices it's called a "function."

    语言是一种工具,和其他工具一样功能“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Second skill we want you to have at the end of this course is the ability to use a vocabulary of computational tools in order to be able to understand programs written by others.

    我们想让你们在课程结束时,掌握的第二个技能,是能力使用计算工具的语言,用来理解,别人编写的程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then you've got all these, you've got over in the patois here, you've got Limosin patois. You've got all these languages.

    然后这里,这里各种方言,利穆赞方言,各种语言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He now has super-human mathematical talent, can read and remember the contents of an encyclopedia volume in a few minutes, and speak a language fluently after reading one textbook.

    他现在超过人类的数学能力,能阅读,能在几分钟内记住百科全书的内容,通过阅读一本教科书就可以,流利地讲一门语言了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And one reason we know this is because of the demonstrated case studies where a language is created within a single generation.

    我们之所以这样认为,是因为许多的个案研究,都证明了一代人之内是可以创造出语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In fact, linguists often argue about this subject, and it's a complicated one.

    实际上,语言学家经常在这个问题上争议,这是很复杂的一个东西。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Most languages around the world have a different word for luck and risk--or luck and fortune.

    世上的大多数语言,对运气和风险,或者说运气和机遇,都另一种表达方式

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, he's exotic just from the very beginning, and it's an exotic language.

    所以说,他从一开始就异域风格,而且是很异域风的语言

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Linear A is earlier and it is associated with and it is clearly the language used by the Minoan kings at Knossos and other places.

    类线形文字出现得较早,而且它已被确定与克诺索斯或其他地区的,米诺斯时期国王们所使用的语言有一定的关联

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I don't know the philology side, I don't know what disables to metaphysical questions.

    我不知道者从语言学上来说对不对,我也不懂从形而上学角度看,什么问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We are also not only inherently literary inherently linguistic, but also inherently visual.

    我们不仅的文学特性,语言特性,还的视觉特性。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Probably the best book written on this, particularly on the language of the domestic slave trade, is Walter Johnson's book called Soul by Soul, a book-- I highly recommend you read it sometime in your reading lives.

    也许一本书描写这点最生动,特别是在记述国内奴隶贸易的语言上,是沃尔特·约翰逊所著的,《灵魂的灵魂》这本书,我强烈建议在你的读书生涯中加进这本书

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • We have also some severe problems in Belgium because it's a country where they speak different languages.

    比利时很严重的问题,因为人们说不同的语言

    比利时和美国的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I wish I would speak 3, 4, 5 languages if I had the opportunity, you know.

    而且,我希望自己会讲3、4、5种语言,如果机会的话。

    必须掌握两门语言 - SpeakingMax英语口语达人

  • It would have a certain koine to it; that is, a Greek overlay, over what may be also be there, the original indigenous kind of cultures and languages.

    共同语;,即古希腊文化为主,然后才是,本土文化和语言

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • How is learning different languages important to the field that you're studying?

    学习不同的语言对你研究的领域多大重要性?

    学习外语的重要性 - SpeakingMax英语口语达人

  • In Genesis 6 through 9 we seem to have two flood stories with distinctive styles, and themes, and vocabularies, and substantive details, but they're interwoven instead of being placed side by side.

    创世纪》6到9章中,似乎又各个版本的洪水故事,风格,主题,语言,重要的细节都不同,但他们联系紧密,而不能相互取代。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is an aspect of a text, the way in which it does communicate in other words, which has to be understood as existing in a dynamic, functional relationship with those aspects of the text in which literariness is dominant.

    它是文本的一部分,它生动的,交际功能,但是从文学根本上来说,但诗化语言支配着它。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There are also audio recordings of the poets that we will be reading that come from Sterling and you can get to on the Center for Language Study website.

    还会一些关于诗人们的录音文件,在史德林图书馆里,我们会在课上读到,这些文件你们可以在语言学习中心的网页上找到。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's imperfect, though the English is quite spot on, I call myself during this lecture a couple of times a major government because gov major didn't quite translate very perfectly.

    尽管英语是正确的,但翻译成其他语言难免出入,在这个讲座期间,我多次说自己是学政治专业的,因为学政治的人翻译不是很好。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What exactly that purgation will entail and why Milton's voice needs to be purged at all I think these questions are really the subject of the entire rest of the poem.

    这种净化是很必要的,弥尔顿的语言为什么需要被完全净化,我认为这个问题才是所剩余诗歌,真正的主题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And for the next, off and on for the next couple of weeks, we'll be talking about Python and program organization.

    接下来大概几周时间,我们将要讨论Pyton语言和程序结构。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, look at this footnote: And the history of words after a poem is written may contribute meanings which if relevant to the original pattern should not be ruled out by a scruple about intention.

    那么我们就来看一下这条脚注:,在诗产生后,语言的意思也就跟着产生了,这种意思如果和原始的形式不同,就不该对作者意图的顾虑。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And how much of it is the product of culture, of language, of schooling?

    多少是文化的产物,语言的产物,或是教育的产物

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Language can be ambiguous.

    语言很容易歧义。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • and they reply in German, "Yes, I'm French," that doesn't--language doesn't necessarily tell you how people feel about their identity. Some sage once said, I don't know who it was, but I love this expression, that a language is a dialect with a powerful army.

    然后他们用德语回答,"我是法国人",不一定--语言不一定能代表,对自己的身份认同,个哲人说过,我忘了是谁,但我特喜欢这句,说语言就是强大军队撑腰的方言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It has capacities to make things happen in the world that he doesn't know how to control.

    在理查还手足无措时,语言有能力改变一切。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定