MP3 I used to make stuff like the natural language interface to play my MP3s.
我曾经为自己的,设计了一个自然语言界面。
Which is an unfortunate design decision made many years ago with this particular language.
正是因为用该语言写出来这些,粗糙的设计理念,纷繁的细节。
A high-level language, the designer has created a much richer set of primitive things.
一个高级的语言,设计者制造了丰富的,原始要素。
And there's a huge industry with DVDs and flash cards and all sorts of things designed to teach your children language.
设计来教授儿童语言的,DVD和闪存卡以及其他存储,形成了一个庞大的产业
And what you should take away from this course is having learned how to design recipes, how to structure recipes, how to do things in modes in Python.
还有,你应该从这个课堂上拿走的是,学会如何设计菜谱,如何构建菜谱,如何在Python语言的模式中设计东西。
Later in the term, we'll see why we have this syntax and why it wasn't just a totally arbitrary Python brain-dead decision by the designers of Python, and many languages before Python, but in fact is a pretty sensible thing.
这个学期的晚些时候,我们会去学学我们学这些语法的原因,以及这些语法其实并不是,和以前其他语言的设计者,一拍脑子做出的决定,实际上制定这些语法其实是相当明智的。
Well, basically because it was a design choice when the creators of Python decided to create the language, they basically said, we're always going to have an explicit pointer to the instance.
好,基本上来说这是因为,这是当Python的创造者,决定创造这门语言的时候,的一个设计决定,他们主要的说了说,我们要有一个明确的,指向实例的指针。
应用推荐