So, that's one small way in the language that they practiced tried to imitate the experience that they were immersing themselves in.
这是语言上的一种方式,他们试图用语言来模仿,他们沉浸其中的体验。
But there were more formulated ways of capturing that experience in language.
但还有更明确的方式来表达,在语言中捕捉体验。
Instead, you're getting something, a language that tries to come but to life as we experience it.
相反,你会看到的是一种非常亲密的语言,而是在我们体验到的那一面。
There are all kinds of little abbreviations they make, ; and it suggests that language has to be wrenched out of its conventions; syntax can be set aside; language needs to move at the speed of experience and at the speed of ecstasy.
他们创造了各种缩写,好像语言必须得被扭曲得偏离原样;,语法可以被搁置一边,语言需要以体验和,忘形的速度移动。
应用推荐