That is to say, he is in a certain sense book- and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
In other words, I'm arguing that the saturation of these speeches with signs of words, language, speaking, words, books, is just the dilemma of the character.
换言之,我认为这些演讲之所以会充斥着,字词,语言,言论和书籍,其实只是一种进退维谷的困境。
Here's the editor, great editor of the publisher Faber & Faber, thirty years later, or more, surrounded by books, ; the cultural arbiter of the English speaking world; T.S. Eliot at sixty.
0年后,这就是费伯-费伯出版社的大编辑,被成堆的书籍包围着,被视为英语语言世界的文化标尺;,这就是60岁的艾略特。
应用推荐