Of course, we haven't yet asked ourselves, how should you live ? if you recognize and take into account those facts?
当然,我们还没有问自己,你该怎样活着,如果你认识到了并考虑了这些事实?
But, of course, these models abstract from very important parts of reality, and the next step to do is what?
但是,当然了,模型是由重要的事实抽象而来得,我们接下来该怎么做呢
It's a reality of life, so how do we account for it?
它是生命的事实,那我们该如何描述它?
How should we live, in light of the facts about death?
我们该如何活着,鉴于这些关于死亡的事实?
If you look at the argument the poor need the money more, at no point in that argument do you contradict the fact that we've extrapolated from, agreed upon principles that people own themselves.
如果你仔细想想穷人更需要钱这个论据,该论据没有任何论点,能反驳我们已经推定的事实,即已达成共识的,人人自主原则。
What are we to make of that fact?
这些事实该怎么解释呢?
If that's right, then maybe the conclusion should be "Well, you know, yeah, the Cartesian thought experiment shows that there could be a world in which there are minds that are not identical to bodies.
如果事实如此,那么结论该是,怎么说呢,笛卡尔的思想实验表明,可能存在某个世界,其中存在着,不同于身体的心灵
应用推荐