Feet, of course, has a lot of meanings, and Milton's poetic feet, the material of the verse written in six and eight and ten syllables in this poem, are also in 1634 printless -- they're unpublished.
双脚,当然有很多意义,而弥尔顿富有诗意的双脚,这首六,八,十音节的诗,在1634年也是不留痕迹的--因为那时候还没有出版。
Everyone agrees that the epic similes in Paradise Lost are different from the epic similes in any other epic poem, and everyone agrees - I'm just going to be presenting to you a sense of critical consensus here - everyone agrees that the similes are in some way absolutely essential to an understanding of this remarkable poem.
大家都同意中的诗意明喻,是和其他诗中的有所不同的,这是共识,-我将要向大家说明这一点,关于这点大家有决定性的共识,-大家都同意这些明喻某种程度上对于,理解这种异常卓越的诗是必然很重要的。
应用推荐