• Elohim Genesis 1 refers to God, as in your translation "God," Elohim, the word that's translated as "God." He's remote, he's transcendent.

    创世纪》1上帝一,希伯来语为,高高在上,聛睨一切。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • for example, in the exams I take time to like figure out what words I want to use

    比如说,考试的时候我要费时间想我要哪个

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • In any case, since Brooks does constantly use these terms, I have to overcome embarrassment and at least at times use them myself.

    无论如何,由于布鲁克斯来回来去地这两个,那我就必须不怕尴尬,至少也要自己运一次,讲给你们听。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • When Hobbes uses the term "art" there, " "For by art is created," that term is deeply revealing of his purpose.

    当霍布斯“艺术“这个,“是由艺术造成的,深刻地揭示了他的目的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because, for the purposes of this class, I'm going to reserve the word "Soul" for the immaterialist conception of the mind.

    为了讲课的需要,我会将"灵魂"这个,留到讲心灵的非物质性概念时再

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We can make some substitutions here using some of the derivation on the previous board which will give us the Planck constant divided by 2 pi mass of the electron times the Bohr radius.

    在这里我们也可以,我以前在黑板上写过的一些来取代它,得到的是普朗克常数除以2π电子质量,再乘以波尔半径。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This idea may be rooted in the Ancient Near Eastern political sphere in which sovereigns would single out vassals for the status of special property; and in fact the word used is a word we do find in Exodus.

    这个观点也许根植在古代近东的政治氛围中,统治者会将纳贡者独立出来放在特有财产的地位上,并且实际上在这里的是我们在,出埃及记中的看到的语。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What would the--? We might say class "We did that with class." Or being effective.

    是什么来着,是职责,为了职责而工作,或者更精准的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • This is a term that Bart Ehrman uses in his textbook.

    巴特埃尔曼在他的书里了这个

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And then they did something priming people with words related to an achievement.

    然后他们与“成就“相关的,影射人们。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We tend to use the term to refer to information we have about categories and intuitions we have about the typicality, our frequency of certain features of categories.

    我们会这个来代表,我们对某些类别掌握的信息,它来指代我们掌握典型性的直觉,指代某个类别反复出现的特性。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Remember there was a term that Welles used in the documentary.

    有这么一个,在纪录片里。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • We use the fancy Italian term "Accelerando" For that.

    我们一个意大利来称呼它为,渐快

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And you want to use it when you really, really do not like something

    当你特别特别厌恶某事的时候,你才会这个

    I hate 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm using the word "stuck," of course, because the Lady had been stuck so famously and so prominently in Comus.

    “束缚“这个当然是因为在中,当然是因为在中那个显而易见被束缚着的妇人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, I use the word colony because that's what we have for all such establishments of the kind we're talking about.

    所以我之所以殖民地这个,是因为描述这种扩张行为我们只有这个

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And yet even apart from those there are many poems that use that word "love," often in crucial places in the poems.

    除了这些,还有很多诗歌到了爱这个“,经常是诗歌中的关键位置。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So it's been really great. -Yeah, gate is a great word.

    真的很棒,-门这个词用得很好。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I use simple advisedly here.

    我是故意在这里简单这个的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, in all of this, what he does is he makes, to use an expression that I've already used before in the context of absolutism, he makes the Boyars, while he's building his navy and expanding Russia, he makes the Boyar junior partners in absolutism.

    所以,通过所有的这些事情,我之前过的一个来形容,他使得波维尔们,当他在建海军和扩张领土时,他使得波维尔贵族臣服在他的绝对权威之下

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And I use the term photon here, and that's because he also concluded that light must be made up of these energy packets, and each packet has that h, that Planck's constant's worth of energy in it, so that's why you have to multiply Planck's constant times the frequency.

    我这里光子这个,是因为他还总结出光,必须由这些能量包组成,每个能量,包有这个h,普朗克常数代表,里面的能量,所以这就是为什么你们,要普朗克常数乘以频率。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.

    我不懂俄语,所以我不俄语读,而就这个英语中通行的俄语替代,这样感觉是不是挺傻的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • codexes the plural of this is,is either codexes sometimes, codices I mean,Latin,you'd use the old Latinized plural,codices.

    这个的复数可以是,你可以旧拉丁语复数。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The people who were primed, subconsciously with words related to achievement, did better on tests than control group.

    受到影射的人,与“成就“有关的进行潜意识影射的人,测试结果比对照组好。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You can tell lies in language you may not understand the meaning of the words you used.

    你可以语言来说谎,也许你甚至不懂,你所的含义。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • We are bodies that are... well, here's a word for it: We're bodies that are people.

    我们是一些,一个可以总结,我们是被称作人类的肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When I say "pigeon," I don't really seem to have any particular sense of an onomatopoetic word, but if I use the Latin, pipio, which means "to chirp," all of a sudden I say, "Oh, that's onomatopoetic."

    当我说鸽子的时候,这个并不能,反应它自身的意思,但是如果我拉丁语说鸽子,也就是咕咕“,这就是拟声了“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And when Shelby Foote uses the term 'Southerner' he means white Southerners.

    当谢尔比·富特'南方人'这个的时候,他指的其实只是南方的白人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • There's a robot in those books, Marvin, who's --depressed, I think is the simple word about it.

    书中有一个叫马文的机器人,我想可以"消极"一来概括他的特点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So when I use the word "Soul," I will try to reserve it for the metaphysical view, according to which souls are something immaterial.

    所以当我使"灵魂"这个时,我将会把它在形而上学的观点里,这种观点认为,灵魂是非物质的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定