I was given two weeks and one other programmer in Biz Stone to write the software. And we did it.
我和比兹·斯通手下的另一个程序设计师,得到了两周时间来编写软件。
He is a designer who also has recently become a director
他是一个设计家,最近又当上了导演,
You at this point don't see what I'm seeing because I haven't hit this button, but now you'll actually see that I've brought up a terminal window.
在这里你们没看到我所看到的,因为我还么有点击这个按钮,但是现在你们的确看到了,我设计了一个终端窗口。
And probably the obvious thing you'll think about is, we'll come up with a clever algorithm. And I want to disabuse you of that notion.
可能你想到的最有效的方法,就是设计一个,聪明点的算法了,这正是我想你们注意到的。
MP3 I used to make stuff like the natural language interface to play my MP3s.
我曾经为自己的,设计了一个自然语言界面。
He has all the information he knows that has been reported on the various elements on file cards He even carried them around in his pocket and he would look at them from time to time and try to devise a scheme.
他将所有他知道的,已经研究出来的元素的信息放到文件卡片上,他将它们随身携带在口袋里,这样他就可以时不时地看它们了,并且试图设计出一个图表。
Now, what they did was--they were clever psychologists so they set it up in a study where the people did not know sexual orientation was at issue.
他们都是聪明的心理学家,他们设计了一个实验,实验对象并不知道研究的是同性恋问题。
Then he had a machine that granted each pigeon one piece of corn every fifteen seconds; that's very, frustratingly slow for a hungry pigeon to get one piece every fifteen seconds.
他们设计了一个能保证,每隔15秒给鸽子喂一玉米粒的装置,对饥饿的鸽子来说是杯水车薪,每15秒才只有一粒玉米
So, it's very well designed such that they've minimized any of these destructive interference dead sounds. So, it's nice, on a student budget you can go and get the worst seat in the house and you can hear just as well as they can hear up front, even if you can't actually see what's going on.
世界上最好的两三个音乐厅之一,它的设计十分精巧,把任何相干相消,都见到了最低,所以这点对于你们,用学生预算买到一个最差的位置的人,来说是很好的,你们可以听得,像前排一样清楚,虽然你们,可能看不见台上发生了什么。
But he got set up by somebody, by a French person--more about this in a minute, and he was supposed to meet somebody on a bridge overlooking the Saone River Lyon was at the confluence of the Rhone and the Saone.
但他被人设计了,被一个法国人--马上再说这个,他本来要和一个人在桥上见面,桥横跨在索恩河上,里昂在罗讷河和索恩河的交汇处
I stress it in particular because I know you're all going to get into this stage; you've got a problem set due in a couple of hours, you're still writing the code, you don't want to waste time, and I'm going to use quotes on "waste time", doing those extra things to do the defensive programming, you just want to get the darn thing done.
我特别强调了这一点,因为我知道你们都会慢慢成为程序员;,你在写代码过程中造成了一系列的错误,你还在写代码,你不想浪费时间,我想把“浪费时间“用引号圈起来,浪费时间来做因为防卫性程序设计,而带来的这些额外的事情,你只想赶紧把程序写完,这不是一个好习惯,因为当你做完回头。
When someone invented the airplane, before you knew it every country had an airplane because there was a best practice, there was a best technology and it was not unique to any one country.
有人发明了飞机,不知不觉,每个国家都有飞机了,因为这些最佳的设计,这些最好的技术,并不是一个国家所独有的
So, what you do is you set up a couple of displays, one where the block is stopped, the other one where you take this away with a trap door and it keeps going.
所以,你可以设计几个演示,一个是木块被挡住了,另一个是用活门把木块挪开,使得屏板继续上升
Notice here that it's different than the binary search case. We're certainly dividing down, but the combination now actually takes some work. I'll have to actually figure out how to put them back together. And that's a general thing you want to keep in mind when you're thinking about designing a divide and conquer kind of algorithm.
一个分治的例子,注这里,与二分查找所不同的地方,我们肯定是分解了,但是合并的过程还是需要一些工作量的,我会详细说明怎样把它们合并在一起的,当你在考虑设计一个分治算法时,这是你要必须记住的最基本的东西。
A high-level language, the designer has created a much richer set of primitive things.
一个高级的语言,设计者制造了丰富的,原始要素。
And there's a huge industry with DVDs and flash cards and all sorts of things designed to teach your children language.
设计来教授儿童语言的,DVD和闪存卡以及其他存储,形成了一个庞大的产业
Well, basically because it was a design choice when the creators of Python decided to create the language, they basically said, we're always going to have an explicit pointer to the instance.
好,基本上来说这是因为,这是当Python的创造者,决定创造这门语言的时候,的一个设计决定,他们主要的说了说,我们要有一个明确的,指向实例的指针。
Now, in the world of Linux and Unix more generally, both of which are our operating systems that had been around for many, many years, Mac OS is based on one of-- one version thereof.
在Linux和Unix里更广泛,对了,这两个都是历史悠久的,操作系统,就连Mac操作系统,都是基于它的一个版本设计出来的。
So, my final example is from Alan Davidson's lab, and Alan is an inorganic chemist -- he loved those transition metals and they're unique properties, and he designed this compound, it's called Cardiolite, Cardiolite and it's used in heart imaging.
最后一个例子是Alan,Davidson实验室,他是个无机化学家-,他喜欢研究过渡金属,和它们的奇特性质,他设计了这种化合物,叫做。
应用推荐