Socrates seems, or could be seen, to be speaking not just ironically but provocatively in describing himself as a gift of the god.
苏格拉底的言论似乎,或可说看起来不只讽刺,而且挑衅意味十足地将自己,形容成是上帝的恩典。
Is he sincere in saying this, in making this point or his he somehow being ironical in his use of the religious tone ? or the religious register?
他说那些话时,是否诚恳地反应其论点,或他只是故做讽刺,才使用那些宗教论调,或是宗教语言?
应用推荐