• So, that translation causes people to believe that ; The story is giving me an account of the first event in time forward; But it's actually a bad translation.

    因此,这种翻译让人们相信,这个故事将讲述时间存在以来的第一件事;,但事实上这是一个有误的翻译。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The whole idea of Star Festival is that it's a model by which you tell your own story.

    整个“七夕“项目的理念就是一个模型,通过它你来讲述自己的故事。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And we need to tell stories about this family in Mozambique, that group in Ethiopia, these people in Cambodia, and all of those sorts of things that I think to make it real.

    我们需要向人们讲述他们的故事,可能关于莫桑比克的一个家庭,或埃塞俄比亚的一个社区,还有柬埔寨的人们,以及类似的故事,让人们感受到贫困的真实存在。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Here Milton is elaborating on the details of his anticipation of his undying fame. This is a polemical tract about a new way in which the Anglican church government should be organized.

    在这儿弥尔顿详细的讲述了他对自己,不朽之名的期望,这是一个关于英国国教教会,政府要采取新的组织方式的论辩文。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Star Festival is a model by which you tell your own personal history. Who am I? This is who I am, and I want you to look at it.

    七夕“是一个讲述个人历史的模型,我谁?,这就我,我想与你分享一下。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Tanaka This is Tanaka who you just saw was the only one I found at the place when we were looking for someone for an interview. And she gave us this fascinating story of what is the life for a mother worrying about her daughter in this time of changes.

    刚才你们看见的,我在采访时发现的唯一的人,她给我们讲述一个,非常感人的故事,关于母亲如何担心她女儿的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定