I went to the Middle East with a group of faculty members and other students, including this faculty member that I spoke about, who by the way was also a Jewish and that was an important learning for me.
我去了中东地区,和一些教授以及学生一起,这其中就包括刚才我提到的导师,她还是个犹太人,这一点也让我学到很多东西。
You know that you remind me of a very hard working student.
你知道你让我想起了很勤奋学习的学生。
And so what we ended up doing is the last four weeks of class after we had grounded it in the history of the modern university, understood the structure of it, we had the students select topics that they were really interested in.
所以我们最后选择,在最后四周,在我们了解了,现代大学的历史,理解大学的结构之后,我们让学生们选择一些,他们真正感兴趣的话题。
In the evaluation I had in my course which I did this last year.
我去年在这门课上,让学生写了评价。
I will be also making them available at Allegra for people who would like to just purchase them already printed out so you don't do it yourself, but I know some people really prefer to work online--and certainly for the first week of reading, you can get started because it is online.I don't think things will be available at Allegra's until probably tomorrow afternoon.
我也同样会让这些书的纸质版,能够出现在学校书店这样喜欢读纸质版的同学,就不用到处去买了,但我知道有一些学生更喜欢,在网上阅读,当然第一周的阅读材料都已经放在,放在网上了你们可以开始阅读,所有的阅读材料,在明天下午后都能在学校书店里买到。
So that's the last music of Wolfgang Amadeus Mozart and his pupil, Suessmayr, and--not to leave you in a somber mood-- let's listen to Louis Armstrong as we go out. Okay?
那么,这就是莫札特和他的学生,苏斯迈尔一起完成的他最后的音乐,好了,别沉浸于忧郁的心情里,让我们聆听下路易斯·阿姆斯特朗的音乐,来领着我们下课吧,好吗
And what he did there was went to the students, had them take a test and then go to their teachers after and tell the teachers, "Your students just took a new test that was devised-- " a new academic test which is called "the fast spurters' test".
去到学生中间,让他们接受一次测验,然后去找他们的老师并告诉他们,“你们的学生刚接受了一个新测试-,一种新的学业测试,叫作快速迸发者测试。
STUDENT: Let me compare y to Yeah, it's not doing all of the comparisons.
学生:让我把y和【不可闻的声音】做比较,对了,它并没有对所有的情况作比较。
How are we helping students to think about those questions and what they really want. And I think that I recently gathered 20 students, 20 seniors, to really just talk about that.
我们该怎样帮助学生思考那些问题,思考他们真正想要什么,而且我认为,我最近召集了20个学生,20个大四学生,让他们认真谈谈这个问题。
The program at Hartford incorporates a lot more classes in terms of understanding American-Muslim identity, they give you a lot more classes on counseling, advising, how to deal with more social issues and personal issues people would undergo on a daily basis.
而这个哈特佛德的项目融入了很多课程,来让学生理解美籍穆斯林这个身份,他们会教你更多的关于咨询的课,怎样去对付一些社会问题,个人问题,这些人们会在日常生活中碰到的问题。
应用推荐