And then we'll construct our tree as follows: each node, well, let me put an example here.
然后我们如下建立我们的决策树:,每一个节点,好的,让我们在这里举一个例子。
which is where they try to get all of the students to talk as much...
就是让每一个学生都尽量多说……
So, to confine the individual, it seems, to one and only one sphere of life would seem to do an injustice to the internal psychological complexity that makes each of us who we are.
所以,将个人约束在,唯一一个人生阶层之中似乎不公,因为忽视了,内心的复杂度,而这正是让我们每一个人显得独特的原因。
Better to target... use as much muscle as possible with every movement,
更好的目标是,尽量让更多的肌肉参与到每一个动作中。
Then the duke judged that such excessive authority was not necessary, because he feared it might become hateful and he set up a sort of a civil court in the middle of the province with the most excellent president where each city had its advocate.
然后君王判断,这样过度的威信是不需要的,因为他害怕那可能会变成仇恨,他在该省区中心,设立了一个类民事法庭,并派出最优秀的大臣,让每一座城都有自己的律师。
应用推荐