Now, let me take a sidebar for about five minutes to talk about course administration, the administrivia things that we're going to do in the course, just so you know what the rules are.
现在,让我用大约五分钟的边角料时间,来说说本门课的基本信息,也就是我们需要在课上做的事儿,好让你们了解一下规则。
It is inevitable that you will bring what you learn in this course into dialogue with your own personal religious beliefs, and for some of you, I hope all of you, that will be enriching and exciting.
你们必然会将你们在这门课中所学,带入到关于个人信仰的谈话中,对于你们中的某些人我倒希望是所有人,在这课上能让自己充实,兴奋。
So, that's a little bit about the chemistry that we're going to cover in this class, and now I'm going to talk a little bit about some of the policies and procedures.
以上是我们这个课程会讲到的一些内容,然后我要讲一些,关于这个课程的政策和程序,但首先让我介绍和我一起授这门课的同事。
I'll let that person sit there because that person clearly didn't make the investment.
我就不会让他通过这门课,因为他显然没有尽任何的努力。
This, by the way, is another property I expect people to know in this course.
顺便说一句,这是这门课我想让大家了解的另一个性质
This is one of the biggest classes at Yale, but I think we've got it so it will be a good and satisfying experience with you.
我们是耶鲁人数最多的班级之一,但我想我们会让这门课,成为一次美好和令你们满意的经历
In the evaluation I had in my course which I did this last year.
我去年在这门课上,让学生写了评价。
I wish there were some easy litmus test that I could just give you so you'd know which of you would be making a mistake taking this class.
我希望能有一种简单的石蕊测试,让我可以直接展示给你们并让你们知道,你们中的谁上这门课是一个错误。
My goal in this course is to allow you or to invite you to read someof the most compelling novels written in the last little over a half century.
我上这门课的目的,就是让你或者说是邀请你,来读一些刚过去的半个多世纪里,最引人注目的小说。
So let me turn now to just some of the administrative, organizational details of the course, the secondary readings that we'll be using.
好现在让我来另外讲一些关于这门课程的管理及,组成成分方面的细节,一些我们将要使用的阅读辅助材料。
What would I like to do is read your names from the cards, and ask you to talk about what you want to do in the class.
下面我想,从卡上点一下你们的名字,让你们分别说说,上这门课的目的和想法。
So I don't know how people feel about taking-- maybe I'm turning you off by saying this-- There's going to be a lot of detail in this course.
我不知道你们是怎么想的,也许说这个让你们很倒胃口,本门课中也有很多细节内容
It was astonishing enough that somebody-- but perhaps understandable--that somebody in that situation would decide to take a class on death and then have himself, submit himself, to my getting up here week after week, there's no prospect for an afterlife, it's a good thing that we're all going to die.
某个,某个处于那种情况下的人-,会决定上一门有关死亡的课,然后一周接一周地让自己来上我的课,忍受我讲的没有来世,我们所有人都会死是好事,这是足够让人震惊的,但也许也是可以理解的。
应用推荐