• So let's take a look down here at what I'm doing and notice here that this is perhaps more compelling; right?

    让我们往下看一下我在做什么,请注意这里这个可能是更引人入胜的,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • His memory has failed him and, given the general importance that I'm attributing to problems of remembering and forgetting, I think it's safe to assume that something important is going on here.

    他的记忆背叛了他并且让我在这里提出的,关于记忆与遗忘的问题变得重要起来,想假设这里有某种重要的事情发生了并不为过。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • When I try and evaluate that expression of greater than, is going to go into the class to say greater than is a comp method.

    这个大于的操作符的时候,是到类的定义里去识别,大于是一个比较的方法,那么让我在这里说仔细一点吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • long l So let me try this, long l, and then let me do a little Copy Paste here and say a long is actually the size of l. So let me quit that program; recompile.

    让我们来试一下,然后我在这里复制粘贴一下,这里long的大小实际上是l的大小,所以让我退出,那个程序,重新编译。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In fact, let me comment this one out.

    在这里让我来把这个注释掉。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But here I want it to be determined, chosen at run time.

    但是在这里想要它是一个由运行时间。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well I'm going to suggest that what I did was I really traded space for time. It makes me sound like an astro physicist somehow right?

    困难哪里?我在这里是如何权衡的?,我在这里所做的就是用空间换时间,这让我听起来像一个天体物理学家,是不是?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I guess it's not macho enough, John, to just, you know, you know, go off and do things by hand, you ought to just run them, but it's a valuable tool to get into, so let me do that here.

    认为这不太男人了,John,你知道的,他们仅仅是认为比起用手做来,更应该直接去运行程序,但是这确实是调试代码的非常有价值的工具,让我在这里给大家演示下吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I make a little chart here, iters left I've got x, y, and iters left.

    让我在这里画个小图,有三个变量,x,y和。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定