So instead of having 20% of people's time spent on their own projects, I make people hang out with each other.
我让大家都待在一块儿,而不是将那20%的时间,用在自己的工作上。
And it's good because you're preparing other people. You're informing them that you're going to be moving forward.
这样的说法很不错,因为你让大家有所准备。你在告知他们你将采取下一步行动。
And I want to show you an example of this, to lead to both the syntax, and to the semantics.
我要给大家讲一个例子,让大家学习语法,和语义。
Actually, if the teaching fellows could stand up so people could at least recognize you, that would be wonderful.
如果助教们能起立让大家都能,认识你们就更好了。
Well, let's just give a teaser of some of the details before we move on to actual interesting functionality.
在转去介绍,其他更实际有趣的知识前,我先让大家注意一个小细节。
All right. So let's think about how to draw the oh, actually, let me let you tell me how we should start this Lewis structure.
好,那么我们来想一想应该怎么画,噢,实际上,我想让大家来告诉我,我们应该怎么开始画这个路易斯结构。
It's conventional--that is to say, it belongs in the public sphere to all of us, and there's perhaps a certain sort of Romantic loss in that.
其实这很常见,语言是属于大家的,虽然这让语言少了一些浪漫的意味。
I expect most everybody could pass all of the questions but it's just to keep you on track and keep you going.
我希望大家在所有的问题上都能及格,但这只是想让大家不要掉队,督促一下
The reason for that is two reasons: first, I want to run it as a workshop, in which you involve and participation.
这样是因为:,首先,我想把课上成一节讨论课,让大家积极参与。
Each one of us has to think about this from the first person perspective or something like that.
让我们大家,都以第一人称思考。
So I think that by doing that, I can't force you to hang outside of work, but I can make it so that people are more with each other and can communicate more freely.
工作之余,我不能强迫大家也在一起,但能够让他们在与同事相处的时候,感觉更舒服,交流更自由。
Before I begin, I want to just give some more thoughts about the diversification through securities and that will lead us into insurance.
在我讲课之前,我想让大家思考下,证券业的多元化,以便引入保险这一课题
And I wanted to show that common knowledge is not such an obvious a concept, as I've made it seem on the board.
我想让大家明白,共同知识并不是像我写在黑板上的,是一个想当然的概念
If you guys wouldn't mind standing up I'll introduce you so you'll put some names to faces.
我来一一介绍,请大家起立,好让大家认识你们
Because of the wide spread belief that it was the new deal which saves the country and got us out of the depression.
因为大家普遍都这样认为,是新政,救了美国,让我们脱离经济衰退。
He's trying to relax us here by slowing down the rate of harmonic change here.
他希望通过减慢泛音的变化速度让大家在这里快要睡着了。
This, by the way, is another property I expect people to know in this course.
顺便说一句,这是这门课我想让大家了解的另一个性质
A test suite that will make us feel good about things. For now, I just want you to be aware that you're always doing this balancing act.
测试集呢?一个测试集会让我们的工作,变的舒服多了,现在,我只是想让,大家意识到你们经常需要做这种协调工作。
Oh--but if you can meet with our teaching fellows over there, they're gonna ask the legal department to see you next so Alright, I think we're all set.
哦,但是如果你遇到我们的助教,他们将让法务部看下你,我想我们大家准备好了。
So this you should be able to know pretty quickly, so let's just take 10 seconds here.
大家应该很快就能看出来,所以让我们只花十秒钟的时间来做一下。
And what is it going to happen is that init is going to then apply.
它会被应用于这些参数,那么让我来给大家看个例子吧。
Or could you train people to believe that they're not good for you, etc.?
或者你能教育人们,让大家相信这些食物对他们不好吗
You want to stand up so people can see who you are?
站起来让大家认识一下吧
Second, since we watch films, we don't have a great deal of time for leturing on my part, discussion by you, or the presentations, we'll be talking about its possibilities.
其次,由于我们要看电影,我们就没那么多时间,让我来讲评,让大家来讨论,或者做演讲,我们之后再讨论这些的可能性吧。
Let me just look out there, is everyone following that okay?
让我看看那里,大家都明白了吗
I thought we could work together, but I guess not.
我本想让大家合作的,但实际不行
And that makes a big difference.
为了让大家看到有多么大的不同。
Shout out loud so the mike can hear you.
大声说,让大家都听清楚
This is where the solution, by the way, to bringing together--and you could write this down-- to bringing together all the warring countries and religions of this planet is an alien attack.
顺便告诉大家,这个办法,是让…你们可以写下来-,让敌对国家合作的方法,让地球上的宗教合作的方法就是外星人袭击。
But it grows pretty rapidly, as n goes up, and I'm going to show you an example in a second.
解决问题需要的时间会急剧增长,一会儿我会让大家看个例子的,我想大家注意的还是。
应用推荐