Because that will give you some kind of evidence as to which one you take to be you.
因为那样就能给你一些提示,让你知道哪个是你认为的真正自己。
Homework is when you really figure out how much you know and don't know.
作业能让你真正弄清楚,自己对知识的掌握程度
You might ask though,is there some other behavior, something else that should tip us off,could tip us off, as to whether or not we really do or don't believe that we're going to die?
你可能会问,有没有其他行为,能够让我们突然醒悟,知道我们真正是否相信自己会死呢?
Or in many kinds of gas refrigerators where you push a gas through a nozzle close to room temperature, what you find is that the gas coming out on the other side under lower pressure is cooler than the gas that went through on the other side.
或者在很多种压缩气体式冰箱中,你让气体通过接近室温的管口,你会发现从压力低的一边,出来的气体比通过,另一边的气体更冷,真正的冰箱实际上通过。
And the real is that sense of suffering, and that the novel can make you feel things, both the pleasure of humor or the pleasure of beauty, but also that sense of compassion.
真正的东西是种受苦的感觉,这本书能够让你感到一些事,既有对幽默和美的愉悦也有怜悯的感觉,我不知道你们是怎么样的,我是对Oedipa感到同情。
And if you haven't yourself dived into your own problem set zero, whose PDFs are available online, realize that if something like this, given that it's a minute or so long, kind of looks you know, despite the cutesiness of it, kind of overwhelming in that you don't really know where to begin, how could you possibly sketch out this whole story line.
如果你还没有真正沉下心来,看习题集0,网上可以提供这些PDF文件,好好地感受一下像这样的东西,假定只有一分钟左右这么长,先不管它外表看起来是否可爱,也不管它让人无从下手的压迫感,你怎样才能勾勒出,整个故事最初的框架呢?
When you're on the experience machine, you've got-- your brain is being stimulated in such a way that you've got the identical experience on the inside to what it would feel like if you really were doing these things.
当你在体验机器上时-,你的大脑受到的刺激,让你在机器里获得,和真正做那些事时一模一样的体验。
应用推荐