You've had a hard life. That hard life, you think, is really what made you into the writer you are.
你的生活很艰难,你觉得正是那种艰难让你成为了作家。
making you a better person,
让你成为一个更好的人,
It's that knowledge that makes you one of the elite of your world.
这是让你成为你的世界的精英之一的知识。
Right. You became, said the article, the WHCS to President Bush for the administration.
嗯,然后文章说到,你成为总统的白宫办公室主任,让他的政府。
Many years ago a colleague of mine gave me a quotation from William Barrett I can't cite the quotation exactly, but it speaks about making one's mind so much like a mirror that others will see themselves in your presence.
多年前我的一个同事和我说过,一段William,Barrett的话,原话我不记得了,说的是让自己的思想成为一面镜子,让别人能从你的存在中看到他们自己。
应用推荐