In other words, what do I have to do to you to put you in a different group from him?
也就是说,我要对你做什么,才能让你处于一个与他不同的群体?
your boss asks you to take on a project that you really want to take on and you really enjoy
你的老板让你参与一个你特别想加入的项目,你做得很开心,
But it turns out that on Macs and if you have the right software on PCs, you can kind of get a teaser of what this environment tends to look like and be forewarned, what you're about to see is intentionally very underwhelming.
事实上,它是运行在苹果机上的,如果你在电脑上有正确的软件,可以去看看这个环境大致是怎么样的,提前说下,这个程序不会让你印象深刻,我是故意这样做的。
The pig is going to do some things you like and some things you don't like.
这头猪会做些令你喜欢的事情,也会做些让你不满的事情。
And if we made the space too broad and let anyone see your information, then that probably fine.
如果我们将你的空间浏览权限放宽,让所有人都能看到你的资料,这样做或许也不错。
I want to get back to a little bit of your original... what you were doing before seminary.
现在让我们回头谈谈你在。,神学院之前都做了哪些工作?
Another way of saying it is, we want to give you the skill so that you can make the computer do what you want it to do.
换一种说法就是,我们想赋予你一种能力,以让你可以用计算机,做你想做的任何事。
it was a small seminar-- I had groups of students proposing two novels actually for the end of the syllabus, and the exercise gets you to think very hard about what you think this period is all about.
是以小组研讨课的方式进行-,几组学生提出两本小说,作为教学大纲上最后一本读物,这样做的练习的目的是,让你去思考这个时期的意义。
So, I brought up this idea, "What if we could just use SMS? You could send what you're doing. It will go out in real time to all the people who are interested in hearing it. And then, it would be archived on the Web. You could also enter it from the Web and it would be device-agnostic.
所以我提出了这样的想法,如果我们只使用短信息会怎么样?,你可以发送你正在做的事,它会立即,让每个有兴趣听的人都看到,接着,它会在网上存档,你还能再网上读到它,而不需要设备支持。
Because what that's going to do is, it's going to force you to take practice exams.
因为在辅导班上,他们会让你做许多的模考训练。
so the kind of experiment that we did, let's imagine your mind-magnet you are sitting there, you are looking through little parscope that the screen you can respond with a button press.
我们做的那种试验,让我们想象一下思维磁场,你坐在那里,你在看一个小的示波器的屏幕,你可以以按按钮作为回应。
And the challenge for scheduling is to pick the things that you want the president to be working on and the president wants to be focusing on proactively rather than just reacting to whatever the crisis on the day was.
安排日程的难处在于,选择事情,选择你要让总统去做,选择总统需要积极投入,而不仅仅是消极回应的,每天发生的大事情。
So-- if you don't feel comfortable doing it, don't do it-- what I'd like to do now is as following: Take your thumb and your middle finger and create as much as possible a 90 degree angle.
感觉不舒服的,就不要做,希望按下面的指示做:,让你的姆指和中指,尽可能形成一个直角。
I know you want me to tell you about his secret, but I won't.
我知道你想让我把他的秘密透露给你,但是我不会这么做的。
Admittedly, it's not great, but you've done good work."
说实话,其实并不是很让人满意,但是你做的也算不错了“
Who is going to let you do that?
哪有工作让你做这些东西呢?
If you tell them what to do and they will do it very well.
你让他们做什么他们会做得很好。
supporting your kid, than just, you know, letting them do their own thing.
支持你的孩子,你知道,比让他们做自己的事情更重要。
and they ask you lots of questions. They ask you to do presentation,
他们会问你很多问题。他们让你做演讲,
If you make them remember you by being really good at one thing.
如果你让他们记住你有一件事做得很好,
Did I do something? Did I not, you know, please you?
我做了什么不对的吗?没有让你满意?
and you are spending money on someone else making you food,
你花钱让别人给你做吃的,
It brings the focus on whatever you're doing.
这个句型能让焦点集中于你所做的任何事情上面。
And this is one way of doing it but they'll alternate and they'll give you different ones to shift around and everything.
这是其中一个实验方式,他们还会变花样,让你做不同的,把实验方式变来变去。
And let's just run a couple of examples to remind you of what happens if we do this.
让我们跑一些例子来提醒,你我们这么做有什么结果。
But it's kind of silly because suppose you want your pig to dance.
但这样做有些愚蠢,因为,假设你想让你的猪跳舞。
X So now if we actually introduce the variable X, welcome X. Let's do this again.
现在如果我们引进一个变量,欢迎你,X,让我们再做一次。
If we do an experiment and we induce you to feel empathetic to somebody, we get you to feel what they're feeling, you're more likely to be nice to them.
如果我们做一个实验,我们让你对别人产生移情作用,让你感受到他们的感受,你很可能就会对他们很好。
When you're on the experience machine, you've got-- your brain is being stimulated in such a way that you've got the identical experience on the inside to what it would feel like if you really were doing these things.
当你在体验机器上时-,你的大脑受到的刺激,让你在机器里获得,和真正做那些事时一模一样的体验。
You can stack these things in C. So if you want to do if - and then rather -- let me tweak this just so simplify -- if you want to stack these things and do this in one case or that in the other, can you stack them like this?
你们才可以在C语言中使用这些东西,所以如果你想做,-让我把这个弄得更简单点-,如果你想把这些代码堆集在一起,在一个情况中,或在另一个情况中处理,你能够像这样把他们集在一起吗?
应用推荐