The speech is proceeding rather smoothly and, I think, kind of explicably as the Lady defends the sun-clad power of chastity.
我认为演说进行的相当顺利,当女士维护贞节如太阳一般的力量时,听上去是可解释的。
What do you think is the biggest obstacle when people from other countries share each other's culture?
你认为来自不同国家的人们在彼此分享自己的文化时,最大的障碍是什么?
If you just have the first half, That that development is accomplished when Richard decides to leave the South.
如果你只看书的前面,你可能认为但理查,下定决心离开南方时,故事就此完结了。
Anybody have any questions on that, because when we voted, the majority of the class thought it was reversible Yes.
上节课我们投票时,多数人都认为它是一个可逆过程,而现在大家应该都知道了,它其实是不可逆过程,有问题吗?
And I'm inclined to think, "Yes." In fact, I already suggested as much when I talked about the chess-playing computers.
我倾向于认为,有,实际上,当我在谈会下象棋计算机时,我已经暗示过很多次了
A lot of people get complacent during normal times and they assume that normal times will go on forever.
风平浪静时人们容易变的自满,他们认为这太平盛世会持续到永久
If you are expressing an opinion, in other words, which differs radically from my own, I can't understand, according to Gadamer, whether or not you're being ironic.
换句话说,如果你在表达一个,与我所持观点彻底相反的观点时,葛达玛认为我并不能理解你是不是在讽刺。
But if we wanna find that tradition of suffering in Christianity and our own country, I think the strongest place to find it is among the salves and their culture.
但是,当试图找到受苦的源头时,不论是基督教,还是在美国,我认为,最能代表它的,就是奴隶和奴隶文化。
By "difficult," it is meant, I think, well, first of all that it is in some sense set apart from common speech, as a specialized and highly self-conscious use of language.
艰深“的意思,我认为,首先,某种程度上它是和平时谈话有所不同的,专业性极强,对语言运用自知也很高。
Usually when people drink milk they're not thinking that they're consuming sugar but they are.
通常当人们喝牛奶时,人们不会认为他们摄取了糖类,但事实上是他们确实摄取了
He maintains further the titles of nobility are of value only for the benefits they confer on those of lesser rank or they're not useful at all.
对于贵族头衔,他认为只有在依据头衔划分利益时,它才具有真实的价值,否则再高的头衔也是一无是处。
I think the conclusion is that Mill's theory that when a majority of people are asked what they would rather do, they will answer that they would rather engage in a higher pleasure.
我认为结论是,就穆勒的理论而言,当大多数人被问及他们的偏好时,他们都会说自己更愿意选择高级快乐。
And even six-month-olds are sensitive to these rudimentary facts of arithmetic, telling us something about their mathematical knowledge, but also telling us something about that they expect things to remain when they're out of sight.
即便六个月大的婴儿,对算术的基础知识已经相当敏感,向我们展示了婴儿所具有的数学知识,但也同时告诉了我们,婴儿在看不到物体时,仍然会认为物体依然存在
Because we find in that plane, when objects are left at what you think is at rest with no external agency acting on them, they all slide backwards towards the rear end of the plane.
因为我们发现,在飞机上,当物体掉在地上,你认为它不受外力作用,应该保持静止时,它却朝着飞机的尾部滚去
One that seems to be in fashion these days, although you never know how long the fashion lasts, is: internal uprisings that somehow these monarchical areas, when life got tough, the people must have risen up against them.
有一个理论现在很流行,虽然不知道流行了多久,那就是认为,这些王国中起义的内部原因是,当民生困苦时,人们就必然奋起反抗
It doesn't change from the day you were born to the day you die-- or so they thought.
从出生到死亡时都不会改变-,或者说他们这样认为。
We usually only talk about Manifest Destiny when we're talking about the westward movement beyond the Mississippi.
当我们谈到跨越密西西比河的西进运动时,我们一般只认为这是命运天定
That is to say, when they think they are going to make money, the nuclues accumbens activates.
也就是说,当他们认为自己能挣到钱时,伏隔核会活动起来。
So you might think that maybe middle dominates left, but notice that middle has a higher payoff against left than shooting to the left.
你可能认为中路比左路好,那请你仔细看一下在门将扑向左路时,从中路射门的收益确实比左路高
and your growth could increase in the third quarter a little bit, but that's... -Will you agree with Ken that it at least does very little harm.
或许第三季度时经济会稍许增长,那也太。。。,-肯认为,至少这项计划没帮倒忙,你同意吗。
I'm going to treat this chapter as a sort of microcosm of the book, with respect to its craft. Let's look at how this opens: "The next afternoon when he got his car back, he drove it out into the country to see how well it worked on the open road.
我认为这一章是整本书的缩影,关于这个的写法,让我们一起看一下她是如何开头的:,第二天下午,当他拿回自己的车时,他把它开出去,开到农村里,想看看开着它在平坦的公路上时,它的性能如何。
We sometimes put it: the soul is in the body, though talking about spatial locations here may be somewhat metaphorically intended.
我们有时认为,灵魂在身体内,在谈论空间地点时,也许会暗示着某种隐喻
You might believe for instance, that women should not prepare food when menstruating because it would contaminate the food.
例如,你可能会认为,女人来月经时不应该做饭,因为这样会亵渎了食物。
Now I take it the dissertation can be read without knowing that, and the science is fine.
我认为我们在读他的论文是,在不知道他信仰时,他研究的科学并无不妥。
Now obviously, the struggle takes place against the backdrop of completely undisciplined and unsystematic thinking which Eikhenbaum identifies as the typical thinking of the universities, of the academy.
很明显,这话时针对当时,艾肯鲍姆认为,无序混乱的,学术界而说的。
It's a powerful psychological, you might say, illusion-- people think they want money when, in fact, they should want real goods and services.
你可能会说,这是一种,强烈的心理错觉-,人们认为他们需要货币时,实际上,他们想要的是实物以及服务。
Rochelle says this account of how property arises would fit what was going on in North America during the time of the European settlement.
罗谢尔认为,他的关于财产如何产生的观点,是在迎合欧洲人刚来此殖民时,美洲的情况。
And so it's thought and the research suggests this to be the case, that during this period of time here when the blood sugar is declining very rapidly and then when it goes down to below its initial level here -- you see that--that people are especially hungry and want to eat more.
这个例子被认为,同时研究也证明了,在这段时间,当血糖迅速降低时,以及当血糖降低到比它的初值还低时,大家能看到人会特别饿和想多吃东西
People are already shaking their heads over me and any immediate God further professional use on my part of the word "God" except as a familiar, healthy American expletive will be taken or rather confirmed as the very worst kind of name dropping and a sure sign that I'm going straight to the dogs.
人们经常对我表示不同意,以及对,我一用那个字“,除非作为熟悉的健康的美式感叹词或咒骂词时,它们会被认为是最差的名字,也肯定是我向那些狗前进的标志。
应用推荐