But it's a good story, Joule decided that there must be a direct relationship between work and heat.
所以说,这只是一个不错的故事而已,焦耳认为功和热之间,一定具有某种直接的联系。
We can anatomize some of the forms of power that have been most commonly attributed to this greatest English poet.
我们可以剖析一下这种种,大家通常认为这伟大的英国诗人所具有的力量。
And there is no way to explain this phenomenon if you model the water as having particle-like properties.
没有其他的方法来解释这种现象,除非认为,水是一种具有粒子的性质。
Here is another one. This is also public stereotypes of blacks, proportion of white respondents endorsing each trait.
这一个也是对于黑人的公众刻板印象,认为黑人具有这样特征的白人的比例。
Because we don't really consider Western Literature to have an actual closed canon of authoritative texts.
因为我们并不认为西方文学,具有权威文本的固定标准。
So I would argue as a matter of practice in my own life and certainly in a teaching capacity, frankly, I find this much more readable.
所以我要主张,作为在我生命中的实践经验,和教学的资格,真诚地说,我认为这个是更具有可读性的。
And I've argued-- I've shared with you my reasons for thinking that those arguments are not compelling.
而我也辩驳过了,我给你们讲过为什么我认为,这些论证并不具有说服力
They were in a very risky position because subprime loans were already recognized as being risky.
这给银行带来极大风险,因为次级债早已被认为具有高风险
And he believed that it was insidious, in order to have these sort of regional cultures.
他认为各地拥有不同的文化,是具有潜在的威胁的
And I don't see a lot of ethical significance.
我也不认为这具有很重要的道德意义。
He maintains further the titles of nobility are of value only for the benefits they confer on those of lesser rank or they're not useful at all.
对于贵族头衔,他认为只有在依据头衔划分利益时,它才具有真实的价值,否则再高的头衔也是一无是处。
One is that he's just re-arranged an equation here and gotten both his PhD thesis and a Nobel Prize, but I think the more representative way to think about this is the real revolutionary idea that he put forth, which is that matter can actually behave as a wave.
一个是德布罗意仅仅,重新排列了一个方程,而且完成了博士论文并获得诺贝尔奖,但是我认为更具有代表性的观点,是他提出了实在的革命性的观点,那就是物质会有波的性质。
Marx, in the famous argument about commodity fetishism in Kapital, is comparing the way in which we take the product of human labor and turn it into a commodity by saying that it has objective value, by saying that we know what its value is in and of itself.
马克思在《资本论》里关于商品拜物教的著名论述中,比较了我们通过人类劳动创造产品,并将其转化为商品的方法,认为产品具有客观价值,认为我们知道它的价值存在于何并且知道它本身。
He believed that dreams had a manifest content, meaning; "manifest" meaning what you experience in your dream.
他认为梦是具有显性梦境的;,“显性“是指醒后所能记忆的梦境。
Alan Greenspan, in his book, says that he thinks housing markets are all local and there is no--he says this firmly in his book there is no national housing market.
艾伦·格林斯潘在他书中写道,他认为房地产市场具有地域性,他在书中断言,不存在全国性的房地产市场
"I thought it was a very well organized class."
我认为课程编排十分具有组织性“
Maybe they are exaggerations and I think to some degree they are but it's revealing that both of these very serious readers of Machiavelli took him to be an apostle of freedom.
也许他们过于夸张了,而且我认为,某种程度上他们确实是,但具有启迪意义的是,这两个严肃的马基雅维利的读者,都把他看作自由的传道者。
Aristotle does not rule out the possibility of such a person emerging a person of what he calls excessive virtue almost hyperbolic excellence he says who stands so far above the rest as to deserve to be the natural ruler overall.
亚里士多德并未排除,这种人出现的可能性,一位他认为,具有过多美德,及几近夸张的卓越特质,他说,能持续凌驾众人之上的人,值得成为全面性的自然统治者。
And one of the things one may immediately detect is whether or not the person who wrote the poem was indeed writing the poem and thought that she or he was in command, right?
一个人在阅读时很快就能发现,写这首诗的作者是否,真的是在独立作诗,认为自己对文字完全具有掌控权?
In any case, Yeats was on the other side of the controversy and insisted, after all, that there is a continuing role for art, as indeed, on the other hand, there may well be even in such times.
不管怎么说,Yeats都不是保守派,他还认为,艺术具有延续性,实际上,另一方面。
应用推荐