Now "The Theory of the Formal Method," Eikhenbaum's essay that you've read for today, was written in 1927.
这篇,形式语言学理论“,是艾肯鲍姆,在1927年写的。
By the way, if we begin by talking about poetic and practical language, we're beginning where the Russian formalists began.
谈到诗化语言和实用语言,我们就和俄国的形式主义者站到了同一个起点。
They reject that formalism as an impediment to language's access to the real, and to our access to the real through language.
他们反对形式主义,将其视为语言与现实之间,和我们通过语言,和现实之间的阻碍。
It has to do particularly with the palpable or roughened form of that which defamiliarizes.
他们只对起到陌生化效果的,使语言粗糙化的形式在意。
There's an obvious sense in which they understand poetic languageto be that in which form is predominant and practical language to be that in which content is predominant, but the Russian formalists see it in a slightly different way.
他们认为,诗歌中形式占主导,实用语言中内容占主导,但是俄国形式主义者们不这么认为。
In other words, replacing the shortest distance between two points that we experience in a practical message, "literariness," as the formalists call it, or "poetic language," as they also sometimes call it and as the New Critics certainly call it, slows us down.
也就是说,实用语言以最短的距离,联系两点,而文学性,如形式主义者所称,或诗意的语言,他们有时也会这么叫,新批评派成员一定会这么称呼,使我们的理解速度慢了下来。
应用推荐