He's absorbed the touching authority of Phoebus Apollo, the god of the sun. Milton -- why is that important?
他已经吸收了阿波罗触动他人的权威,那么,弥尔顿,为什么那么重要呢?
It's the sentiments that Peter utters that, I think, most powerfully grab us, and they grab us because they are so angry -they're so violent in their anger.
我认为是彼得的观点,更为有力的触动了我们,因为它们是如此的怒不可遏,它们在愤怒中表现的如此暴力。
It's a question of expressing feelings that'll touch soul and heart and the emotions, sexuality of the audience.
是情感传递的问题,触动了男女听众的灵魂和心房,挑起了他们的情绪和性欲。
This is when it first occurs to her that the whole world is being organized around her: Nothing of the night's could touch her. Nothing did.
这是她第一次意识到,她周围的整个世界是被安排好的:,那一夜没有什么能够触动得了她,没有。
I want their soul to be touched.
我想要触动他们的灵魂。
It's as if he's become Apollo as he himself takes over the action of touching.
似乎他自己将要变成阿波罗,接过触动别人的重任那样。
Virgil had written a poem in the Sixth Eclogue that had touched Milton, and it had touched Milton, I think, because it begins with Virgil's own brooding meditation on the course of his poetic career.
维吉尔在里的一首诗触动了弥尔顿,之所以这首诗能够触动他,是因为那首诗是以维吉尔本身关于诗歌职业的,忧伤的沉思,开篇的。
He comments about automobiles. What he suggested is that the new invention is worthless. It's really a great line that touch our hearts. It's true that automobiles carry people flow but really humanity in society might actually be moving backwards.
他评论汽车,他表达的意思是,这个新发明是没有价值的,这真是一句触动人心的话,汽车确实载着人们去往各处,但是社会中的人性事实上却好似在倒退。
Milton has mastered his poetic touch, perhaps because Milton himself has been touched.
弥尔顿已经掌握了他的诗意触感,或许是因为他自己曾被触动过。
First he was touched and now he touches.
开始时他被轻轻的触动,后来他开始触动别人。
应用推荐