And it requires us to understand history not in moral terms, such as "good" and "evil," but rather in aesthetic terms.
它需要我们,不是以道德层面去理解历史,去判断好坏“,而是要从审美的角度去看。
In this sense, "The Fisherman" is not, after all, a poem that's very different from "The Song of the Wandering Aengus."
从这个角度看,渔夫一诗,和流浪者安古斯之歌,区别并不是很大“
Another way into this problem: let's look at the comments that Dr. Johnson made about Milton's Lycidas in the eighteenth century.
看这个问题的另一个角度:让我们看看,约翰逊博士在18世纪队弥尔顿的《利西达斯》所做的评论。
In fact,what I'm going to try to do is get you to come at the New Testament from the outside.
实际上,我将尝试让你们,从客观角度看新约。
Finally, and this is the last thing I'll say: If you take another person's perspective, you'll care more about them.
最后我要说的是:,如果你从别人的角度看问题,你就会更关心他们。
The idea is that people don't see this basic risk management problem and they see things in entirely different terms.
该思想的关键在与人们并没有看到,其中本质的基本风险管理问题,而是站在完全不同的角度去看问题。
Well, it looks like it took 1 in this case or it involves-- we can put it another way, merging those two lists involved looking at two numbers, 1, 2, and that's it.
在这种情况下看起来只用了1次-,我们可以从另一个角度看,合并这两个列表涉及到了,2个数字,1,2,就是这样。
Naturally, one will think of things in ironic terms if one sees them from the perspective of the divine or of the eternal moment.
自然的,从神学和永恒的角度看,什么都是讽刺的。
And you, you need not to be so ethically imperialist that you can't work with us to open up again the canon if you will of rights in the way we talk about it and to incorporate our perspectives."
而你们呢,你们需要摒弃,那种道德帝国主义态度,也就是,你们不愿跟我们合作,不愿敞开心扉,用我们的方式去理解人权,从我们的角度去看这个问题“
In fact, from Ale's point of view, this could be a blue hat.
事实上,从艾尔的角度看,这很有可能是顶蓝色的帽子
On the other hand, the exact same event.
但从另一角度看,同样的比赛。
So if all of these is perfectly understandable from the standpoint of Congressman Barney Frank, So is his recent statements that he wants the Fannie and Freddie to lower the lending standards to condos now.
所以如果这一切都是可以理解的话,从巴尼,富兰克林的角度看,他最近的言论,他希望房利美和房地美,降低购买高级公寓的借款标准。
He says, "Look, I try to picture the world--admittedly from the outside-- I try to picture the world in which I don't exist, I'm no longer conscious. I'm no longer a person, no longer experiencing anything.
他会说,你看,我试图从外界角度想象这个世界-,想象我不存在的这个世界,我不再具有意识,不再作为人存在,不再有任何经历。
So economically it meant more-- it made more sense to eat meat under those circumstances, but of course the meat didn't exist in all places of the world, so some people were dependent on plants.
因此,从经济角度看,在那样的环境中,食肉更加合理,当然肉类并不是世界各地到处都有,因此,有些人们就依赖于农作物
Yeah, I like to look at films in different ways, because you can look at one film and explore it like the music. For example, in Film Music we looked at Psycho which I see on the syllabus, and we talked about the music in that film.
是的,我喜欢从不同的角度研究电影,因为你可以看一部电影,从音乐的角度研究它,例如,我看到教学大纲上有《精神病患者》,在电影音乐课上我们看了这部电影,并讨论了电影中的配乐。
Now, you used to have-- there was a very famous cover of The New Yorker in which you had a map of the United States as seen from New York, and where you had New York, and then you had this sort of large ditch that finally--then, Los Angeles was half a football throw away, and everything in the middle was just sort of desert, basically.
现在,你们曾见过,这是纽约客杂志一张十分有名的封面,这张地图表现的是从纽约的角度看全美国,纽约在这里,这是一条极长的鸿沟,最终,洛杉矶有半个橄榄球场那么远了,图片中心的所有东西基本就是沙漠
From this perspective, an animal is just the person's is just the gene's way of creating another animal.
从这个角度看,动物只是人类的,只是基因创造另一种动物的方式。
I just go down the list selecting the smallest person at a time and then I repeat, repeat, repeat but when we actually did out the math or kind of reason through it, the running time, the asymptotic running time of bub-- of Selection Sort was also what?
只需要遍历列表,每次找出最小的元素,然后重复上述步骤,但从数学角度看,选择排序的时间复杂度,又是多少呢?
But, what was he really saying in a sense?
但从课程角度看,该如何解读他的设想呢?
The governing of a distress call is actually an extremely delicate high-wire act for any young organism from an evolutionary point of view.
事实上,发出求救信号,是极其危险的行为,从进化的角度看,对任何一个年轻的生物体。
One of the advantages of an evolutionary perspective on the mind is that it forces us to look scientifically at what we would otherwise take for granted.
优势之一,从进化角度看心理,迫使我们从科学角度,看待我们认为理所当然的东西。
If you have a cold, try to get away from your own selfish perspective, "I have a cold." Look at it from the perspective of the cold virus.
如果你感冒了,试图摆脱掉你自私的角度,我感冒了,从病毒的角度看问题。
On the more positive side, babies are cute.
从更积极地角度看,孩子是可爱的。
From this point of view then, the reason why you sneeze when you have a cold is that your cold the cold virus is using your body as a tool to replicate itself.
从这个角度看,感冒时打喷嚏是因为,感冒病毒用你的身体繁衍后代。
Take a perspective of the cold virus.
从感冒病毒的角度看。
On the other hand--and this is something that I want to emphasize-- you don't want to carry that too far and one of the lessons of behavioral finance is that markets are not really efficient in a global sense.
而另一方面,我想强调的是...,不要认为这就是真理,行为经济学中的一课就说,从全球的角度看,市场并非全然是有效的
On Monday we-- I presented an introduction to evolutionary psychology, the looking at psychology from an evolutionary perspective, and trying to make a case and give some examples of how it can help illuminate and illustrate certain aspects of how the mind works.
周一,我们-,我对进化心理学做了介绍,从进化论角度看心理学,试图举一个案例,用一些例子说明它如何帮助阐明,从特定方面阐明我们的大脑怎样工作。
But, in economic terms, there's no difference between losing the tickets and losing $400, so why do you behave differently?
但是,从经济学角度上看,丢了票和丢了400美元没有什么不同,但你为何会做出不同的反应呢?
From a psychological point then, animals have evolved to be nice to their kin, particularly their children, and particularly in birds and mammals.
从心理学角度看,动物进化趋向于对自己的亲人有益,特别是自己的孩子,以鸟类和哺乳类为代表。
From this person--this perspective, a person is just a germ's way of making other germs.
从这个角度看,这个人,人来只是细菌繁殖的方式。
应用推荐