But in the science fiction story where there's a duplicate,it says, if there's branching,the no branching rule comes in.
但在科幻作品里,复制的案例是存在的,分裂出现时,在无分支的规定下。
This chart, very boring and uninteresting but useful to say there are very well defined rules as to when you're writing code, what operators, like what syntax should get evaluated first.
这个图表,看起来很烦,很无趣,但是它很有用,有非常明确的规定,譬如,当你写代码时,就会涉及操作符的优先级。
When you create a corporation, you write up a contract, which specifies the rules of the corporation; it's like a constitution for the corporation.
创建公司时,你会起草一份协议,其中规定了公司的条款,就像公司的宪法一样
By the late 1970s, when I was there, pressure grew to relax these rules and it became the subject of debate among the faculty at St. Anne's College, which was one of these all-women's colleges.
七十年代后期,我在那里读书时,放宽规定的呼声日益高涨,并引起了其中一所女校,圣安妮大学的教职员,激烈的争论。
The state law probably requires that a corporation have a board of directors, but it's also something that can be defined at the time that you create the corporation in the bylaws.
州法规定,公司必须要有董事会,但还有一些规定,是你在制订公司制度时自由规定的
The problem with private banks issuing notes is that there would periodically be banking crises when the banks failed to pay on their notes and they couldn't pay out the gold that was demanded--that was required.
私有银行发行纸币的问题在于,当它们没法用要求的金子-规定的金子数量,支付它们发行的纸币时,它们将周期性的,陷入银行业危机。
应用推荐