And the fact of the matter is that rock and roll, which was invented within the lifetime of many of us.
事实上,我们很多人,见证了摇滚的诞生和发展。
So I've seen it when it was bad, I've seen it when it was great, you know, I've played Little League here.
所以我看过它糟糕的样子,也见证过它美好的时刻。我在这儿也打过小联赛。
Now this is interesting because remember the generation has died off, that saw the Exodus and Sinai, right? So these are the children now and they're saying, it was us, every one of us who is here today.
这十分有趣你们还记得已经逝去的那一代以色列人吗,见证了出埃及记的那一代这些人是他们的子孙,而他们说,是我们,我们每一个今天在这里的人。
A theodicy assumes that God's justice can be witnessed, that it can be accounted for here on earth.
斯奥迪斯假定上帝的正义性可以被见证,可为地上的人所证明。
What we are seeing here is a big transition from just experiment and documentation to modern chemistry.
我们见证了一个很大的过度,从只是实验和,文件材料到现代化学。
Then there was deregulation, which started around the 1970s, and the events we've seen--that we're seeing today -are outcomes of both the regulation and the deregulation.
到了70年代,金融的去监管化开始兴起,我们如今所见证的诸多事件,是监管与去监管共同作用的结果
They don't come door to door anymore unless they're working for the Jehovah's Witnesses.
现在他们不怎么上门推销了,除了为耶和华见证会工作
So, the polis will see the invention of freedom in this way, and oddly enough, it is accompanied by the growth of slavery at the same time.
因此城邦见证了自由的兴起,而且很有趣的是,这同时也伴随着奴隶制的不断发展
It has a long boulevard, the Nevski Prospect, very important in 1917.
它拥有一条幽长的林荫大道,这便是有名的涅瓦大街,它见证了一九一七年的二月革命
The society is only the moral mature ones who bear witness.
这样的社会只有道德成熟的人才能见证。
They threw me up against the wall and checked me out, because I was a kid and I wanted to go there and see, just for the purpose of history, of being there.
他们把我推到墙上开始检查,因为我是个孩子而且我想去那看看,就是为了见证历史,亲身体验
You saw it all. You were there.
你见证了那些重大事件。
They could say I won't lower my prices if you don't lower your prices, and they could put this contract in with the pricy lawyer, who's taking a day off from the divorce court, and that would secure that they wouldn't lower prices on each other.
可以协定好你不降价我就不降,然后可以找个刚处理完离婚纠纷的,著名律师来作见证人,那样他们就放心对方不会打价格战了
I think that you need to be there, you know, to really see everything that's going on.
我想你应该去现场,去亲眼见证这一切。
Well, if you look, Sal, after witnessing what it means -what their business is with one another, he looks out, and he sees the world through Carlo's eyes.
好吧,你们看Sal,在见证了这意味着什么之后,-他们的生意彼此是干嘛的,他留神通过卡洛的眼睛看世界。
I want to see the end of the internal combustion engine applied to personal mobility.
我想见证内燃机不在应用于,人们出行生活。
And so it was a testament to the covenant between God and Israel.
因此它是用来见证以色列人与上帝之间所立的契约的。
People saw the rising home prices; they thought they would rise forever; they were flocking in, trying to get into the housing market before it outpriced them.
人们见证了房价的飚升,人们预期房价将永远上涨,人们争先恐后抢购,生怕以后会更无力购买
Witness the Russo-Japanese War in 1904-1905 that the Russians lose.
904至1905年,日俄战争见证了,俄国人的失败
we're seeing an evolution of risk management.
我们见证着风险管理的演进。
All right. The other thing I have to teach you is matter-energy interaction so that we can see how the Balmer series validates the Bohr model.
好的,我要教你们的里一个知识点是,物质能量的相互作用,我们可以见证,巴尔末线系是怎样证实波尔模型的。
There is generally a concluding invocation of witnesses, usually the gods are invoked as witnesses to a binding oath, some kind of covenantal oath that brings the treaty into effect, and it's witnessed by gods.
一般也包括一段援引见证人的文字,一般是上帝见证一个有约束力的誓言的诞生,这个誓言可以使条约生效,上帝是见证人。
So, he had sons, beautiful and good, and he lived to see children born to each of them, and these children all grew up, and further.
那么,他有这样的儿子,既英俊又善良,而且他亲眼见证了孙辈人的出生,这些孩童也渐渐长大成人
I don't know if the news media are concluding anything, but you do see--we have seen-over recent years, we've seen a lot of suggestions that the turning point is just around the corner and the news media report that.
我不知道媒体是否的出过什么结论,但是我们也看到了,近年来,我们见证了很多改革建议,经济的转折点马上就要来到,媒体是这么报道的。
And this is just fascinating to watch.
见证这种变化实在是激动人心。
应用推荐