• Does anyone know the history of what Fibonacci was trying to do? Sorry, let me re-ask that. Fibonacci.

    创始人是斐波纳契,有人知道斐波纳契想干什么吗?抱歉,让我再问一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He made it relatively easy for me to set the priorities, as to where we devote the time, who gets in and who doesn't.

    但总统让我相对容易地,设定首任务,让我知道把事件分配到哪,谁会见,谁不

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Why are you making me tell you things you already know?

    为什么你要让我告诉你你已经知道的事情呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Whether that would ever happen, if Pynchon had decided to let us in on the secret, I don't know. Pynchon, instead, chooses to end the novel before that moment, and so we're left with a kind of emptiness.

    如果说Pynchon是想这成为一个谜题的话,那也不知道,究竟出现了,没有取而代之的是Pynchon选择了,在那一幕之前小说戛然而止,让我们陷入了,一片空白之中。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定