• And in particular, I can then ask the following question, which is, what's different between those two pieces of code?

    个明显的模式的,我特别问如下的问题,两块代码的,不同之处在哪儿?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It depends on like, depends a little bit on like if you have time to take a class or so.

    看,看你是不是时间上课。

    开放式的课程? - SpeakingMax英语口语达人

  • While modern poetry in many of its forms strives to master reality, Auden reminds us, there on your handout, cautiously, that poetry makes nothing happen.

    当现代诗歌以其各种方式极力想操控现实时,奥登提醒我们--在你们的讲稿上小心诗歌会让人们一无所

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • While Milton decided against writing an explicitly political nationalist poem, he did see himself as writing a poem that performed some kind of political function.

    尽管弥尔顿决定写的不是,政治性的民族主义诗歌,他也让首诗,发挥了一定政治作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think it's to give us a dynamic sense of the family conversation going on between them, but it also addresses one of those obvious things.

    我想给我们一个活力的家庭,对话存在于他们之间的感觉,但是它也表明了一个明显的事实。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But remember that you do have recitation on Tuesday, so that could be very helpful with the problem-set, so be sure to go to recitation on Tuesday, and have a great long weekend.

    记住,周二习题课,对做课后题很帮助,所以周二一定来上习题课,周末愉快!

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • When God began this process of creating the heaven and the earth, And the earth was unformed and void, And his wind was on the surface of the deep and so on, He said, "Let there be light and there was light."

    当上帝开始开创天地的过程,大地一片混沌,虚空无形,他的呼吸掠过混沌的表面,他说,“要有光,于是便了光“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well here is my array of 8, you know what, it's too much work to sort all 8.

    8个杯子的一个序列,8个杯子进行排序就会花费较大功夫。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is why a dream diary or writing up-- writing your dreams as soon as you wake up turns out to be useful.

    所以梦境日记-,在醒来后马上写,帮助。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You'll see why I'm going to make that distinction in a couple of lectures.

    为什么我个区分开来,好,那么跟我的除数例子什么关系呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So clear sense of your core competence and direction, intelligence and understanding not only with your own people are doing but what's going on in academia and in startups, and then the willingness to take some risk that would be what I'd say.

    清楚的了解你的核心竞争力和方向,才干,并了解你的伙伴在做什么,以及学术环境和创业环境的发展,然后要有冒险的动力,就是我讲的。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • You've got an electron donor with a powerful urge to become neon-like.

    你已经了一个电子给体,它有这巨大动力变成和氦一样的结构。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • That means we have to expect people to understand these things somewhat.

    意味着我们期望人们,对风险或多或少的了解。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's the hope, but of course, there's still error in that.

    便是所的,但当然,其中仍然会误差

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, it is easy to see that where there is that kind of conflict and trouble, there would be people who would want to flee that and to go elsewhere.

    由此,显而易见,在充斥类争端和纷争的地方,就会摆脱它们,去往别处的人民

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • How does this, what we're about to hear, differ?

    是为什么呢,我们马上听到的会什么差异

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We shouldn't, just because there are biases and mistakes that potentially can be made, it doesn't mean we need to throw out the baby with the bath water and stop studying ourselves.

    我们不应该,只是因为会潜在的偏颇和错误,并不意味着我们因噎废食,停止探究自己。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But,the turbo-prof will be somebody who is assigned to Reims, and who takes the train there every day, or to Tours; but to Lyon also since this is only two hours, this is four-hundred kilometers.

    不过涡轮教授被派到兰斯教书,他每天都坐火车往返,抑或是去图尔斯,从里去里昂用两小时,四百公里

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He is the author and editor of over 30 books including one seminal book, well, many seminal books, but one in particular that I'll mention, Animal Liberation.

    他曾撰写编辑书籍30余本,其中一本影响深远,当然,其中的很多都很影响力,但是我特别提到一本,《动物解放》

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Here's Samson: O first created Beam, and thou great Word, ; "Let there be light, and light was over all"; Why am I thus bereav'd thy prime decree?

    参孙说到:,为什么我被剥夺你第一道命令,“我们要有光!“光就普照一切;,为什么我被剥夺你第一道命令?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So it's very important to be keeping in mind that any time you see a double bond, you have a pi bond there, so you're not going to see any rotation around the bond axis.

    所以你们记住,任何时候你们看到一个双键,里面π键,你们不会看到关于键轴的任何转动。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now The Wasteland was the first poem to have footnotes, and you have to ask yourself: what do you have to think the poem is in order to think that it needs footnotes?

    荒原》是第一首脚注的诗歌,所以你们需问问自己:,首诗究竟什么特别,而使得它必须要有脚注呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • PROFESSOR: Great question. So the question is, how do you choose an algorithm, why would I choose to use a pseudo-polynomial algorithm when I don't know how big the solution is likely to be, I think that's one way to think about it.

    教授:问得好,所以问题是,你怎样选择算法,为什么当我,不知道解决方案会多大的时候,我选伪多项式算法呢,我想是一种思考问题的方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, I'll ask you, what difference does it make?

    问了,什么区别吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • For some of you it may be difficult I know that and I want you to rest assured that no one in this course wishes to undermine or malign religious faith any more than they wish to promote or proselytize for religious faith.

    我知道对你们中的另一些人来说门课会困难,不过我想你们放心,门课上没人想破灭和诋毁宗教信仰,同样也没人想劝诱他人信教。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In order to not act in a stereotyped fashion, we have to consciously push them down, we have to consciously override them, and that's possible, but it takes work.

    为了不表现出刻板印象,我们要有意识地压抑它们,我们要有意识地钳制它们,可能的,但需下功夫。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There is a homeless person " and--but these are day-to-day moral questions we struggle with all the time and so there's a centrality in the study of how we do moral reasoning.

    一个流浪汉走来了“,些就是我们每天,都应付的道德问题,所以当中一个中心,存在于我们的道德推理研究中。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now one of the books that will be assigned for the class is by Michael Pollan called, In Defense of Food, and he spends some time in that book discussing and he has a very interesting take on it.

    门课布置给你们阅读的书中,一本是迈克尔·鲍兰写的,为食物辩护,书中的部分内容,是讨论何为食物,他的某些见解很独到

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."

    一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,个女人过来,她大概五十岁,她了个冰激凌,然后哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定