• So somewhere, maybe in pre-incarnational time before Franny became Franny, she wanted to be an actress.

    可能是在神灵化身之前的时代,在弗兰尼变成弗兰尼之前,她成为演员。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I just started this year. I had to audition to be a tour guide

    我今年才刚刚开始。要想成为导游,首先面试。

    丰富多彩的社团活动 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's really impossible, in fact, that you not have some opinions about this work, because it's an intimate part of our culture.

    但实际上你们对这,是不太可能的,因为这已经成为我们文化不可或缺的一部分了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's less of an opening argument than it is something that I want to convince you of.

    我不是说服你们,而是让它成为一个公开的讨论。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He wants of course -- at least we assume that he still wants to be a poet.

    他当然-至少我们是设成为一个诗人的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You got to be the kind of things that can change in order to be composite.

    要想成为合成的东西,必须首先可以改变。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They're trying to win the game.

    他们成为这个游戏的赢家

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Just to be where I want to be, you know.

    只是成为成为的人。

    伦敦的时尚学院 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now,Gambetta,who was a smart guy who dies very young, he said that France became a republic because most of the people wanted a republic and they didn't want a monarchy, and that's all there was to it.

    甘贝塔,一个英年早逝的聪明人,认为法国能成为共和国,是因为大部分人有一个共和国,他们不君主国,那就是全部理由

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Now I isolated these cells maybe from the head region of the embryo, the region that's going to develop into the brain, so that would be a good place to look if you wanted cells that were going to develop into the brain.

    现在我可以从胚胎的头部,分离这些细胞,从就发育成为大脑的这些部位,这是取得你需的细胞的绝佳位置,如果你发育成大脑的细胞的话

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • What's a good method for being a creative person?

    成为一个有创意的人有什么好的办法吗?

    发挥创造力的瞬间 - SpeakingMax英语口语达人

  • Somewhere along the line in one damn incarnation or another, if you like, you not only had a hankering to be an actor or an actress, but to be a good one. You're stuck with it now.

    在线路的某个地方,在化身或其他东西里,如果你,你不仅能渴望成为一个演员,也能成为一个出色的演员,你现在是被困住了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And if it's a poet that you want to be, to what extent can the writing of poetry be considered respectable work?"

    如果你成为一位诗人,写诗到底是什么,体面地工作呢?“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We've seen Milton's account there of how he had attempted to reconcile, on the one hand, his obligation to become a minister and his desire, on the other hand, to become a poet.

    我们读到过弥尔顿关于他如此试图妥协和解的描写,一方面,他成为牧师,另一方面,他又渴望着成为一名诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But to be a dominated strategy we need something else.

    成为劣势策略还满足别的条件

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Whether that would ever happen, if Pynchon had decided to let us in on the secret, I don't know. Pynchon, instead, chooses to end the novel before that moment, and so we're left with a kind of emptiness.

    如果说Pynchon是,让这成为一个谜题的话,那我也不知道,究竟出现了,没有取而代之的是Pynchon选择了,在那一幕之前让小说戛然而止,让我们陷入了,一片空白之中。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定