• We can move things around and it's far more exciting for me to answer your questions than to have a monologue.

    我们可以稍调整,而且回答你们的问题,比我这一个人干讲有意思多了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The second half of verse 5 and 6 gives the reward: God is conferring on the Israelites this elevated status ; of royalty, of priesthood; "You'll be to me a kingdom of priests, and a holy nation."

    诗5余下的部分和诗6,说明了遵守的奖赏:,上帝将会使犹太人的地位提升,忠诚的,祭司的国家;,“你们归我祭司的国度,为圣洁的国家“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.

    你们也不可在地上的爬物,污秽自己,我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们圣洁,因为我是圣洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Indeed, all the earth is Mine, but you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you shall speak to the children of Israel."

    因为全地球都是我的,你们归我祭司的国度,为圣洁的国家’,这些话你告诉犹太人“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Leviticus 19:33-34: "When a stranger resides with you in your land, you shall not wrong him. The stranger who resides with you shall be to you as one of your citizens; you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I, the Lord, am your God."

    利未记》第19章33-34节的记录如下,若有外人在你们国中,和你同居,就不可欺负他,和你们同居的外人,你们看他如本地人一样,并爱他如己,因为你们,在埃及地也过寄居的,我是耶和华你们的上帝“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定