Importantly, though, morning and dawn are also seen as moments of passion.
但重要的是黎明和早上,都可被视为激情的时刻。
Each of these waves is regarded as in some way necessary for the proper construction of a just city.
每一波,在某些程度上,都被视为是真正建立正义之城的必需条件。
It's in response to what was deemed to be the chaotic condition of English religious culture that the Presbyterian-led Parliament issued in 1643 the Licensing Act.
这是对被视为英国宗教文化的混乱状况的回应,由长老派领导的议会1643年,颁布的《权法案》
For this reason, Plato has often been cast as a kind of harbinger of the modern totalitarian state.
因此柏拉图,常被视为是现在,极权主义国家的先驱。
Discord within the city, just as discord within the soul, is regarded as the greatest evil.
城邦内的不协调,一如灵魂里的不协调,全被视为是最严重的罪恶。
The political partnership he says must therefore be regarded as being for the sake of noble actions and not just for the sake of living together.
他说,政治伙伴关系必需被视为,是为了高尚的行动而结合,并非只是为了住在一起。
For Hobbes, Aristotle taught the dangerous doctrine of republican government that was seen to be practiced particularly during the Cromwellian Period in England, during the civil war.
对贺伯斯而言,亚里士多德教授,共和政府的危险教义,而那被视为,是英国克伦威尔时期所盛行,当时仍在英国内战时期。
More specifically, what does it mean to say that an individual can be seen ? as magnified in his or her country, or that one's country is simply the collective expression of certain individual traits of character?
更确切地说,如果我们提到一个人,可以被视为是其国家的放大镜,那意谓着什么,或是某人的国家,就是特定,个人特征的集体呈现?
Does he hold it out as a real possibility ? or must it be considered a failure in some way or that if the dialogue does end in failure ? what can we learn from that?
他是否坚持真有可能性,或那必需被多少视为是一项失败,如果对话以失败结束,我们又能从中学到什么?
应用推荐