• So, they don't start killing all the cells in your respiratory system; they only kill the cells that are harboring the virus.

    所以它们不会杀死所有呼吸系统内的细胞,只杀死那些病毒感染的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, I have a bacteria infection, stimulates my immune system, I start making antibodies that bind to an antigen specific to that bacteria.

    所以 如果我细菌感染了,我的免疫系统激活,开始制造抗体,这些抗体结合到细菌特异性的抗原上

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, some of these cases were probably due to polio that was transmitted by incompletely killed virus that was present in the vaccine.

    因此,那些病例的发病的原因,是那些疫苗中携带的,没有完全杀死的病毒感染

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, it turns out that we could not identify, at least at that point, a cell culture that would serve as a host for vaccinia.

    然而我们还不能断定,至少这个时候无法断定,这些感染的细胞就是牛痘病毒的宿主

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They often kill the cells that they infect, and that's a problem with viruses.

    它们经常杀死感染的细胞,这是病毒的一大危害

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, either stimulates the production of-- and differentiation of B-cells, to produce a specific antibody that can neutralize the virus, or stimulates the production of cytotoxic T-cells that can kill infected cells within your body.

    所以,疫苗的刺激要么能够,促进B淋巴细胞产生和分化,以生成特定的抗体来杀灭病毒,要么刺激T细胞释放细胞毒素,杀死身体里感染的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We did not yet have good methods for screening blood to look for HIV, we didn't have the ELISA technique that I--we talked about in section a few weeks ago and so there was a great concern that there might be other diseases that you'd be passing on from-- unknowingly from this subset of patients that you're isolating the vaccine from.

    那时我们还没有一种好的方式,来从血液中筛查出HIV,也还没有ELISA技术,该技术我们在几周前的一个章节中谈到过,因此,那时仍存有,很大的担心,那就是你有可能,在不知情的情况下,那些病人,感染上其它疾病,因为疫苗就是从他们身上提取出来的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定