The moon was compared to Satan's shield, and Milton was preparing us then for this radically ambiguous status of this providential moon.
月亮在这里被比作撒旦的盾,弥尔顿准备着让我们了解到这个充满神意的月亮,所处的基本的暧昧不清的地位。
So I guess, by doing this we kind of create a culture where people just talk to each other about stuff and get what each other is thinking more clearly than they would if the organization is more bureaucratic or if like people wouldn't be heard.
这样一来,公司的文化也就形成了,人们可以自由交谈,在Facebook比在,官僚机构,或者比在个人观点不被重视的地方,能更好地了解彼此的想法。
It illustrates again this idea that how much of this ancient text is it important for you to know, on its own terms,in its historical context in the first century, or how is it important for you to know in the way it's been interpreted for the last 2000 years?
这又一次说明了,你对这部古代文本的了解,是对其本身100年间历史脉络的了解,还是在过去2000年间被解读的,哪个更为重要?
应用推荐