And the third explicate purpose, I think we probably all agree with, is that school environment creates a situation where students can learn together, where they can learn from each other, so it creates a community of learners.
我想第三个表面目标,大家可能都会赞同,就是学校,为学生营造了一个,共同相互学习的场所,即创造了学习者共同体。
Seemingly, looking in from the outside, I had everything.
表面上看,我拥有了一切。
They also allow their populations of proteins on the surface of each cell that allow it to interact with its environment, they're receptors and cell adhesion receptors like I talked about last time.
它们同时也使得,这些细胞表面的蛋白质群,使得细胞能够和周围环境进行互动,它们是受体和细胞粘附受体,我上次也说过的
The ostensible purpose of this sentence at this point, as I take it, in Milton's argument is to explain the importance of censorship; but surely this sentence has an entirely different effect on us as readers, a different effect than the syntax or the logic of this sentence may demand.
这句话表面上的目的,我认为,是在弥尔顿的论点里解释控制的重要性,但是这个句子却对读者产生了相反的作用,一个和这句话的句式逻辑的要求,不同的影响。
应用推荐