In other words, we no longer say, "How does the author exert autonomous will with respect to the subject matter being expressed?"
换言之,我们不会再说,“作者是如何在尊重所要表达的主题的前提下,把独立的意愿加进去的?“
He expressed his will that there be light, and there was light And that's very different from many Ancient Near Eastern cosmogonies in which there's always a sexual principal at work in creation.
他表达意愿希望有光,于是便有了光,这与古代近东的宇庙学解释有很大出入,在其中,创世过程中有性的因素。
They can only be moral if there is some semblance of human choice or will expressed in the relationship, our ability to do otherwise.
它们的道德性只存在于,人类在关系和,去做其他事情的能力当中,选择或者表达意愿的时候。
应用推荐