• We have 80% attendance and the assessment show students are actually doing better in terms of conceptual understanding than the normal lecture-station format.

    我们获得了80%的出勤率,评估结果还表明,学生们在概念理解方面,做得更好了,跟普通的讲座-背诵型课比起来。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It's juicy evidence that provides for Milton's intense fondness for - we might even think of it as a passion for - this earlier English poet.

    它用大量的证据表明了弥尔顿,-我们可以视其为一种激情,对于早期英文诗歌的热爱。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The source doesn't tell us that, and in fact there's really no archeological evidence of a group, a large group, entering the land of Canaan at this time.

    资料来源并没有告诉我们,事实上,并没有考古学证据表明,有一个部族,大部族在那个时候进入迦南。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well, the dualist says, "That shows us that we have to believe that there's something non-physical about us.

    二元论者认为,这表明我们必须相信,人有非物质性的一面

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And infinite numbers of countries sign and ratify them and say "Yes, we will abide by them".

    无数的国家,签署了公约,批准其生效,表明:,“是的,我们会遵守公约条款“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, of course, this is resonance so we can go ahead and put our resonance notation in there to indicate that benzene is a resonance structure.

    当然,这是共振的,所以我们可以在这里标上共振记号,表明苯环是一个共振结构。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And now I met a prompt that says who I am as a little reminder.

    我们会很快看到一个提示,表明我是谁。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And the group experiment suggests that the extent to which these moral feelings operate are partially determined by the groups to which we belong to.

    群体实验表明,这些道德情感的深浅,部份取决于我们所属的群体。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There's ancient evidence, there's an ancient source for that, that says that's what happened and that's one of the things that we have to deal with.

    这里有古老的证据,有一份古代的资料表明,事情就是这样发生的,这也是我们要处理的问题之一

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Second, it shows that it-- it weakens to some extent how much faith we can have in studies that link diet to health because of this error that gets introduced.

    第二,表明了这在某种程度上消弱了,我们在研究饮食与健康之间联系时的信心,因为误差的出现

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In other words, the order of taking the derivatives with respect to pressure and temperature doesn't matter And what this will show is that dS/dp dS/dp at constant temperature, here we saw how entropy varies with volume, this is going to show us how it varies with pressure.

    换句话说,对温度和压强的求导顺序无关紧要,结果会表明,恒定温度下的,对应我们上面看到的,熵如何随着体积变化,这个式子告诉我们,熵如何随着压强变化。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I can get this to show us how far up we are supposed to go, by placing it on some kind of grid here," and this is this--as I said before, the beginning of the first graph in the history of the West.

    我可以通过将它放置在这样的网格中,来表明我们的声音应该有多高,而这就是,正如我以前所说,西方历史上最早的图示法

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • it turns out, that this will be a bug, and I want you to think about why it's wrong for me to put this check here.

    结果表明我们这儿有一个漏洞,我希望你们去想一想为什么,我把这个check放在这儿就出现漏洞了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, the purpose of this simile is to evince the indistinctness and the confusion produced by our vision of the fallen angels.

    这个比喻的目的,是要表明我们想象的天使们的样子,带来的模糊和困惑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It follows, if nothing subject to determinism has free will, but we have free will, it follows that we're not subject to determinism.

    得到结论,如果任何遵守决定论的实体,都没有自由意志,但我们有自由意志,那就表明我们不遵守决定论

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so the Pygmalion effect shows how our expectations can really matter.

    所以皮格马利翁效应表明,我们的期望能产生很大的影响。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, for instance, there's no evidence that oral and anal characteristics, the personality characteristics I talked about about being needy versus being stingy relate in any interesting way to weaning or toilet training.

    比如,并没有证据表明,我们之前所讲到的,粘人的口腔期人格特征,和吝啬的肛门期人格特征,与断奶或是如厕训练之间,存在任何关系。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So this Cartesian argument seems to show us that the mind is something separate from, distinct from, not reducible to, not just a way of talking about, my body.

    所以这个卡氏论证似乎给我们表明了,心灵是独立于身体,不同于身体,不能称作身体,不是"我身体"的另一种说法

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They take this makeshift communication system developed by adults and, again, they turn it into a full-blown language, suggesting that to some extent it's part of our human nature to create languages.

    他们继承了成人发展出来的临时交流系统,将这个临时交流系统,再次发展成一种成熟的语言,这表明从某种程度上来说,创造语言是我们人类本性的一部分

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That is, more or less, what did happen in the Roman world and I don't see anything that's suggested it couldn't happen in the Greek world at the time we're talking about.

    那就是,或多或少的,我看不到任何事物可以表明,在罗马社会发生的事情不会,在我们所讨论的这个时期的希腊发生

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think the Morning Star, Evening Star case shows us that arguments like this, at the very least, can't be taken at face value.

    晨星和昏星的例子,向我们表明了,像这样的论证,一般来说,不能轻信

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't have any experiments that suggest one half wakes up,but not the other half.

    我们没有任何证据表明会出现,一人醒来一人不醒的情况。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定