And I think there's that constant tussle going on in us Circumstances can push someone one way while another certain encouragement pushes more towards acting ethically.
在我们的内心时常会有这样的斗争,特定的环境促使我们选择漠视,同时,一些鼓励促使我们依照道德行事。
I'm going to set it, do it the right way.
我会安定下来,然后按正确的方法行事。
They can't both be right. -And both of them are following the rules to the tee.
他们不可能都是对的,-而他们,都是遵循规则行事的。
As opposed to rationally stepping up when something appears relatively attractive and overweighting and then leaning against the wind by selling something that's performed well.
对比理性行事,适度增持有吸引力的资产,而后逆风而行,将资产卖出,即使资产业绩良好
It used to be thought before people were very careful- we know that they do every terrible thing in the world in the Peloponnesian War.
人们谨慎行事之前曾考虑过,我们知道他们在伯罗奔尼撒战争中,做尽了世上的恶事
And consequently, though I was trained as analytical philosopher and logic philosopher in language or that. When I was graduated I didn't do things that way.
因此,虽然我被训练成,分析哲学家和语言逻辑哲学家,当我是个本科生,我并不像科学哲学家那样行事。
He's thought about the universe, thinks life is pointless and he acts depressed.
对于宇宙万物都有着自己的思考,他认为人生毫无意义,所以行事消极
Let's do what Maslow talked about back in 1950s.
我们根据Maslow20世纪50年代所说的来行事。
And we do it differently than the fraternities do.
我们行事跟这里的兄弟会不一样。
Players don't make their decision before, and then stick with it necessarily.
罚球球员事先没有做好决定,而是见机行事
There are lots of incentives, people acting in their own interests--they have to do that.
有很多的动机,促使人们根据自己的利益行事-他们也不得不这样做。
Well, they still do massively, although a little bit less than they used to.
虽然相对以前有所减少,但他们仍旧大规模的按照既往行事
One ought to be interested and to take action on behalf of the polis.
个人应当服从集体的利益,并代表集体的利益行事
Or adhering to the Declaration ? and pursuing happiness?
还是遵循宣言行事,追求幸福?
应用推荐